Results for laboratorioeläimille translation from Finnish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

French

Info

Finnish

laboratorioeläimille

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Finnish

naaraspuolisille laboratorioeläimille osateroniasetaatti aiheutti vakavia haittavaikutuksia lisääntymistoiminnoissa.

French

chez des animaux de laboratoire femelles, l’acétate d’osatérone a causé des effets indésirables sérieux sur les fonctions reproductives.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

n-metyylipyrrolidonin, jota on tässä eläinlääkevalmisteessa apuaineena, on osoitettu aiheuttavan synnynnäisiä epämuodostumia laboratorioeläimille.

French

l’un des excipients présent dans ce produit, le n-méthylpyrrolidone, est connu pour provoquer des malformations fœtales conduisant à des malformations congénitales chez les animaux de laboratoire.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hiv-viruksen puhkeamisen vuoksi, - me aloitimme kokeet, jossa annoimme azt:ta laboratorioeläimille.

French

mais avec l'apparition du vih, avenex industries a fait des essais où de l'azt a été donné à des animaux infectés.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

prilactone-tabletteja ei tule käyttää siitoskoirilla tai siitokseen aiotuilla koirilla, sillä spironolaktonin on osoitettu voivan aiheuttaa haittoja vastasyntyneille tai nuorille laboratorioeläimille.

French

prilactone comprimés ne doit pas être utilisé chez les chiens d’élevage ou destinés ultérieurement à l’élevage, car la spironolactone pourrait être à l’origine de problèmes développementaux observés chez les nouveaux-nés et les jeunes espèces de laboratoire.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

eläinkokeissa testatuista suurista annoksista huolimatta turvallisuusmarginaaleja ei voida luotettavasti arvioida, koska herkkyydet romiplostiimin farmakodynaamiselle vaikutukselle ja neutraloivien vasta-aineiden vaikutukselle ovat erilaiset laboratorioeläimillä ja ihmisellä.

French

bien que de fortes doses aient été testées chez l’animal, les marges de sécurité ne peuvent être estimées de façon fiable chez l’homme du fait de différences de sensibilité vis-à-vis de la pharmacodynamie du romiplostim et des effets des anticorps neutralisants.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,753,725,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK