Results for virtual translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

virtual

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

tex virtual

Greek

Εικονικό tex

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

virtuaalitodellisuus (virtual reality)

Greek

Ραδιοσυχνότητα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

virtuaalinen erillisverkko (virtual private network)

Greek

virtual private network, εικονικό ιδιωτικό δίκτυο

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

testassa on toteutettu vpn (virtual private network).

Greek

Η έννοια του vpn (virtual private network, εικονικό ιδιωτικό δίκτυο) έχει υλοποιηθεί στο πλαίσιο του testa.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

internet-protocol based virtual private network services.

Greek

internet-protocol based virtual private network services (Υπηρεσίες Εικονικού Ιδιωτικού Δικτύου βάσει Πρωτοκόλλου Διαδικτύου).

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

virtual machine versio 0. 1 copyright (c) 2000 artur rataj

Greek

Εικονική μηχανή έκδοση 0. 1 Πνευματικά δικαιώματα (c) 2000 artur rataj

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

virtuaalinen rekisteri (virtual vehicle register (vvr)), joka on keskitetty hakukone era:ssa

Greek

το εικονικό μητρώο οχημάτων (vvr), το οποίο αποτελεί την κεντρική μηχανή αναζήτησης στον ΕΟΣ,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eurooppalainen keskitetty virtuaalinen rekisteri (european centralized virtual vehicle register, ec vvr) koostuu kahdesta osasta:

Greek

Το ευρωπαϊκό κεντρικοποιημένο εικονικό μητρώο οχημάτων (ec vvr) αποτελείται από δυο υποσυστήματα:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

matkapuhelintoiminnan markkinoiden osalta b ehdottaa, että orange velvoitettaisiin tekemään markkinoille haluaville operaattoreille mvno-tarjous (mobile virtual network operator).

Greek

Όσον αφορά την αγορά της κινητής τηλεφωνίας, η Β προτείνει κυρίως την υποχρέωση της orange να παράσχει προσφορά mvno (mobile virtual network operator — Φορέας εκμετάλλευσης κινητών εικονικών δικτύων) στις επιχειρήσεις που θα επιθυμούσαν να εισέλθουν σ'αυτήν την αγορά.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hankkeessa luotiin virtuaaliviestinnän portaali, valmistettiin englannin- ja espanjankielinen viestintäohjelma ”virtual meeting without borders” ja tuotettiin aikuiskouluttajille koulutuskurssi virtuaalisen viestinnän käyttämisestä opetuksessa.

Greek

Το έργο είχε ως αpiοτέλεσµα τη δηµιουργία µιας piύλης για εικονική εpiικοινωνία, εφάρµοσε το «virtual meeting without borders» (Εικονική συνάντηση χωρίς σύνορα), το οpiοίο είναι ένα piρόγραµµα εικονικής εpiικοινωνίας στα αγγλικά και τα ισpiανικά και piαρέδωσε piρακτικά µαθήµατα για εκpiαιδευτές ενηλίκων ως piρος τον τρόpiο χρήσης ενός piρογράµµατος εικονικής εpiικοι-νωνίας µέσα στην τάξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(121) b väittää, että toimenpiteitä ei voida pitää suuntaviivojen mukaisina. b kuitenkin ehdottaa vastasuoritteita erityisesti kiinteän verkon puhelintoiminnan markkinoilla, internet-yhteyksien markkinoilla ja matkapuhelintoiminnan markkinoilla. b erittelee ranskan markkinoilla esiintyvät erilaiset kilpailun esteet. [88] kiinteän verkon puhelintoiminnan osalta b suosittelee kirjanpidon erottamista sekä todellisia säästöjä ft:n verkkotoimintojen hallinnoinnissa, jotta vältyttäisiin pyrkimyksiltä käyttää kilpailunvastaisia menettelyjä. b ehdottaa myös, että ft velvoitettaisiin ilmoittamaan kiinteän puhelinverkon tilaajilleen, että niiden on mahdollista valita operaattorinsa, jotta heikennettäisiin sitä "valtavaa kilpailuvalttia, joka sillä on puhelinverkon käytön markkinoilla ja puheluiden siirtomarkkinoilla monopoliasemaan verrattavan markkina-asemansa perusteella". matkapuhelintoiminnan markkinoiden osalta b ehdottaa, että orange velvoitettaisiin tekemään markkinoille haluaville operaattoreille mvno-tarjous (mobile virtual network operator).

Greek

(170) Οι γαλλικές αρχές διευκρινίζουν κατ'αυτόν τον τρόπο ότι εφόσον δεν τέθηκε σε ισχύ, η εισφορά δεν χρησιμοποιήθηκε από την επιχείρηση και επομένως δεν κατέστη δυνατόν να επιβραδυνθούν οι ανάγκες ρευστότητας της επιχείρησης. Οι γαλλικές αρχές υποστηρίζουν ότι η αναγγελία εισφοράς δεν αποτελεί εγγύηση. Ακόμη, το γαλλικό δίκαιο δεν αναγνωρίζει σιωπηρή εγγύηση: κάθε εγγύηση που χορηγείται από το κράτος πρέπει να βασίζεται σε νόμο. Η εξομοίωση της αναγγελίας μιας ενδεχόμενης εισφοράς του κράτους προς μια εγγύηση είναι ανακριβής. Οι γαλλικές αρχές επιμένουν εξάλλου στο γεγονός ότι η εγγύηση που το κράτος παραχώρησε στον erap για να του επιτραπεί να χρηματοδοτήσει τη συμμετοχή του στην ενίσχυση των ιδίων κεφαλαίων της ft δεν πρέπει να εξομοιώνεται προς εγγύηση που χορηγήθηκε υπέρ της ft. Όσον αφορά τον erap, οι γαλλικές αρχές διευκρινίζουν ότι ο ρόλος του ήταν εντελώς ουδέτερος και ότι αυτός δεν παρενέβη παρά για λόγους προϋπολογισμού.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,844,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK