Hai cercato la traduzione di virtual da Finlandese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Greek

Informazioni

Finnish

virtual

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Greco

Informazioni

Finlandese

tex virtual

Greco

Εικονικό tex

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

virtuaalitodellisuus (virtual reality)

Greco

Ραδιοσυχνότητα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

virtuaalinen erillisverkko (virtual private network)

Greco

virtual private network, εικονικό ιδιωτικό δίκτυο

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

testassa on toteutettu vpn (virtual private network).

Greco

Η έννοια του vpn (virtual private network, εικονικό ιδιωτικό δίκτυο) έχει υλοποιηθεί στο πλαίσιο του testa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

internet-protocol based virtual private network services.

Greco

internet-protocol based virtual private network services (Υπηρεσίες Εικονικού Ιδιωτικού Δικτύου βάσει Πρωτοκόλλου Διαδικτύου).

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

virtual machine versio 0. 1 copyright (c) 2000 artur rataj

Greco

Εικονική μηχανή έκδοση 0. 1 Πνευματικά δικαιώματα (c) 2000 artur rataj

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

virtuaalinen rekisteri (virtual vehicle register (vvr)), joka on keskitetty hakukone era:ssa

Greco

το εικονικό μητρώο οχημάτων (vvr), το οποίο αποτελεί την κεντρική μηχανή αναζήτησης στον ΕΟΣ,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

eurooppalainen keskitetty virtuaalinen rekisteri (european centralized virtual vehicle register, ec vvr) koostuu kahdesta osasta:

Greco

Το ευρωπαϊκό κεντρικοποιημένο εικονικό μητρώο οχημάτων (ec vvr) αποτελείται από δυο υποσυστήματα:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

matkapuhelintoiminnan markkinoiden osalta b ehdottaa, että orange velvoitettaisiin tekemään markkinoille haluaville operaattoreille mvno-tarjous (mobile virtual network operator).

Greco

Όσον αφορά την αγορά της κινητής τηλεφωνίας, η Β προτείνει κυρίως την υποχρέωση της orange να παράσχει προσφορά mvno (mobile virtual network operator — Φορέας εκμετάλλευσης κινητών εικονικών δικτύων) στις επιχειρήσεις που θα επιθυμούσαν να εισέλθουν σ'αυτήν την αγορά.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

hankkeessa luotiin virtuaaliviestinnän portaali, valmistettiin englannin- ja espanjankielinen viestintäohjelma ”virtual meeting without borders” ja tuotettiin aikuiskouluttajille koulutuskurssi virtuaalisen viestinnän käyttämisestä opetuksessa.

Greco

Το έργο είχε ως αpiοτέλεσµα τη δηµιουργία µιας piύλης για εικονική εpiικοινωνία, εφάρµοσε το «virtual meeting without borders» (Εικονική συνάντηση χωρίς σύνορα), το οpiοίο είναι ένα piρόγραµµα εικονικής εpiικοινωνίας στα αγγλικά και τα ισpiανικά και piαρέδωσε piρακτικά µαθήµατα για εκpiαιδευτές ενηλίκων ως piρος τον τρόpiο χρήσης ενός piρογράµµατος εικονικής εpiικοι-νωνίας µέσα στην τάξη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

(121) b väittää, että toimenpiteitä ei voida pitää suuntaviivojen mukaisina. b kuitenkin ehdottaa vastasuoritteita erityisesti kiinteän verkon puhelintoiminnan markkinoilla, internet-yhteyksien markkinoilla ja matkapuhelintoiminnan markkinoilla. b erittelee ranskan markkinoilla esiintyvät erilaiset kilpailun esteet. [88] kiinteän verkon puhelintoiminnan osalta b suosittelee kirjanpidon erottamista sekä todellisia säästöjä ft:n verkkotoimintojen hallinnoinnissa, jotta vältyttäisiin pyrkimyksiltä käyttää kilpailunvastaisia menettelyjä. b ehdottaa myös, että ft velvoitettaisiin ilmoittamaan kiinteän puhelinverkon tilaajilleen, että niiden on mahdollista valita operaattorinsa, jotta heikennettäisiin sitä "valtavaa kilpailuvalttia, joka sillä on puhelinverkon käytön markkinoilla ja puheluiden siirtomarkkinoilla monopoliasemaan verrattavan markkina-asemansa perusteella". matkapuhelintoiminnan markkinoiden osalta b ehdottaa, että orange velvoitettaisiin tekemään markkinoille haluaville operaattoreille mvno-tarjous (mobile virtual network operator).

Greco

(170) Οι γαλλικές αρχές διευκρινίζουν κατ'αυτόν τον τρόπο ότι εφόσον δεν τέθηκε σε ισχύ, η εισφορά δεν χρησιμοποιήθηκε από την επιχείρηση και επομένως δεν κατέστη δυνατόν να επιβραδυνθούν οι ανάγκες ρευστότητας της επιχείρησης. Οι γαλλικές αρχές υποστηρίζουν ότι η αναγγελία εισφοράς δεν αποτελεί εγγύηση. Ακόμη, το γαλλικό δίκαιο δεν αναγνωρίζει σιωπηρή εγγύηση: κάθε εγγύηση που χορηγείται από το κράτος πρέπει να βασίζεται σε νόμο. Η εξομοίωση της αναγγελίας μιας ενδεχόμενης εισφοράς του κράτους προς μια εγγύηση είναι ανακριβής. Οι γαλλικές αρχές επιμένουν εξάλλου στο γεγονός ότι η εγγύηση που το κράτος παραχώρησε στον erap για να του επιτραπεί να χρηματοδοτήσει τη συμμετοχή του στην ενίσχυση των ιδίων κεφαλαίων της ft δεν πρέπει να εξομοιώνεται προς εγγύηση που χορηγήθηκε υπέρ της ft. Όσον αφορά τον erap, οι γαλλικές αρχές διευκρινίζουν ότι ο ρόλος του ήταν εντελώς ουδέτερος και ότι αυτός δεν παρενέβη παρά για λόγους προϋπολογισμού.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,657,989 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK