Results for enimmäishintarajoitukset translation from Finnish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

enimmäishintarajoitukset

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Latvian

Info

Finnish

ehdotuksen 5 artiklassa säädetään, että 4 artiklan mukaiset enimmäishintarajoitukset tulevat voimaan kuuden kuukauden kuluttua.

Latvian

regulas 5. pantā paredz, ka 4. pantā noteiktie mazumtirdzniecības cenu ierobežojumi stājas spēkā pēc sešiem mēnešiem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jotta varmistettaisiin, että verkkovierailupalvelujen vähittäismyyntitasolla ei esiintyisi hintaruuvia, ehdotuksessa asetetaan myös vähittäistason enimmäishintarajoitukset samoille verkkovierailupuhelutyypeille. rajoitukseksi on asetettu 130 prosenttia soveltuvasta tukkuhintarajoituksesta.

Latvian

lai nodrošinātu, ka mobilās viesabonēšanas pakalpojumos mazumtirdzniecības līmenī nepastāv pārlieku mazs uzcenojums, priekšlikums paredz nodrošināt pieļaujamo cenu ierobežojumu mazumtirdzniecībā tām pašām viesabonēšanas zvanu kategorijām, kas noteikts 130% apmērā no piemērojamā vairumtirdzniecības ierobežojuma.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ehdotuksen 3 artiklassa asetetaan enimmäishintarajoitukset hinnoille, joita matkaviestinoperaattorit voivat periä säänneltyjen verkkovierailupuhelujen tarjonnassa tukkutasolla. suurin sallittu tukkumaksu säännellyistä verkkovierailupuheluista soittajan kotimaahan tai kolmanteen yhteisössä sijaitsevaan maahan on kolme kertaa keskimääräinen kohdeverkkomaksu, kun taas suurin sallittu tukkumaksu säännellyistä verkkovierailupuheluista johonkin kohteeseen vierailumaassa on kaksi kertaa keskimääräinen kohdeverkkomaksu.

Latvian

regulas 3. pantā nosaka maksimālo vairumtirdzniecības tarifu, ko mobilo sakaru tīklu operatori piemēro regulētiem viesabonēšanas zvaniem. maksimālais vairumtirdzniecības tarifs, ko piemēro regulētiem viesabonēšanas zvaniem, kas veikti uz viesabonenta mītnes zemi vai trešo valsti kopienā, ir trīskārtīgs vidējais mobilā savienojuma pabeigšanas tarifs, bet maksimālais vairumtirdzniecības tarifs regulēta viesabonēšanas zvana nodrošināšanai uz numuru apmeklētajā valstī ir divkārtīgs vidējais mobilā savienojuma pabeigšanas tarifs.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vähittäishinnoille asetettaisiin katto, joka on 30 prosentin marginaali tukkuhinnasta, jotta alennukset varmasti siirtyisivät asiakkaalle. tällainen marginaali on kohtuullinen, mutta samalla se takaisin hintojen alentumisen. operaattoreille annettaisiin kuusi kuukautta aikaa mukauttaa hintojaan. ne voisivat kilpailla vapaasti myös alhaisimmilla marginaaleilla. vastaanotettaville puheluille asetettaisiin enimmäishintarajoitukseksi kohdeverkkomaksu+ 30 prosentin marginaali.

Latvian

mazumtirdzniecības līmenī augstākā robeža tiktu noteikta pie 30% starpības virs vairumtirdzniecības tarifa, lai nodrošinātu, ka ietaupījumi nonāk arī pie patērētājiem. Šāda starpība ir pamatota un tajā pašā laikā garantē cenu samazinājumu. tiktu noteikts sešu mēnešu pārejas periods, lai operatoriem dotu iespēju pielāgoties. operatori būtu brīvi konkurēt par zemākām starpībām nekā šie līmeņi. tiktu noteikta maksimālā cena par zvanu saņemšanu, kas būtu vidējais mobilā savienojuma pabeigšanas tarifs plus 30% starpība.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,892,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK