Results for kulta translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

kulta

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,

Maori

ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos kaikkivaltias tulee sinun kulta-aarteeksesi, sinun hopeaharkoiksesi,

Maori

a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei vedä sille vertoja etiopian topaasi, ei korvaa sitä puhdas kulta.

Maori

e kore te topaha o etiopia e rite ki a ia, e kore e tau te koura parakore hei utu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei korvaa sitä oofirin kulta, ei kallis onyks-kivi eikä safiiri.

Maori

e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä teen kuolevaiset harvinaisemmiksi kuin puhdas kulta, ihmiset harvinaisemmiksi kuin oofirin kulta.

Maori

ka meinga ano e ahau kia nui atu te utu mo te tangata i to te koura pai; ae ra, he tangata, kia nui atu i to te koura parakore o opira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei vedä sille vertoja kulta eikä lasi, eivät riitä sen vaihtohinnaksi aitokultaiset kalut.

Maori

e kore e rite te koura, te kohatu piata ki a ia: e kore e hokona ki nga oko koura parakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja ota vastaan hopea ja kulta, tee kruunu ja pane se ylimmäisen papin joosuan, joosadakin pojan, päähän

Maori

ae ra, ka tango i ta ratou hiriwa, koura hoki, ka hanga ai i etahi karauna, a ka potae atu ki te mahunga o te tino tohunga, o hohua tama a iohereke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kaksikymmentä kultapikaria, arvoltaan tuhat dareikkia, sekä kaksi hienoa, kullankiiltävää vaskiastiaa, kallisarvoista kuin kulta.

Maori

me nga peihana koura e rua tekau, kotahi mano tarami te taimaha; me nga oko e rua, he parahi pai, kanapa tonu, rite tonu ki te koura te utu nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

juotavaa tarjottiin kulta-astioissa, ja astiat olivat erimuotoiset, ja kuninkaan viiniä oli viljalti, kuninkaalliseen tapaan.

Maori

ko nga kapu inu i hoatu ma ratou he oko koura; rere ke tonu te ahua o tenei oko, o tenei oko; tona nui ano o te waina kingi, rite tonu ki ta te kingi tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän valtaa kulta- ja hopea-aarteet ja kaikki egyptin kalleudet, ja liibyalaiset ja etiopialaiset liittyvät häntä seuraamaan.

Maori

otiia ka noho ko ia hei rangatira mo nga taonga, ara mo te koura, mo te hiriwa, mo nga mea katoa o ihipa e matenuitia ana; a ka whai nga rupimi me nga etiopiana i ona takahanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

salomo teetti myös kaikki kalut, joita tuli olla herran temppelissä: kulta-alttarin, pöydät, joilla näkyleivät olivat,

Maori

i hanga ano e horomona nga oko katoa mo te whare o te atua, me te aata koura, me nga tepu hei takotoranga mo te taro aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

salomo teetti myös kaikki muut kalut, mitä herran temppelissä on: kulta-alttarin, pöydän, jolla näkyleivät ovat, kullasta,

Maori

a i hanga e horomona nga oko katoa o te whare o ihowa: te aata koura, me te tepu, he koura, i runga nei te taro aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei kuitenkaan teetetty herran temppeliin hopeavateja, veitsiä, maljoja, torvia, ei mitään kulta- tai hopeakaluja, rahalla, joka tuotiin herran temppeliin,

Maori

otiia kihai i hanga mo te whare o ihowa he kapu hiriwa, he kuku, he peihana, he tetere, he oko koura, he oko hiriwa, ki te moni i kawea mai ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

`salli minun kulkea maasi kautta. aina tiellä pysyen minä kuljen, poikkeamatta oikealle tai vasemmalle.

Maori

kia haere atu ahau na tou whenua; ka haere ahau na te huanui; e kore ahau e peka ki matau, ki maui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,065,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK