Je was op zoek naar: kulta (Fins - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Maori

Info

Finnish

kulta

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Maori

Info

Fins

vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,

Maori

ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos kaikkivaltias tulee sinun kulta-aarteeksesi, sinun hopeaharkoiksesi,

Maori

a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei vedä sille vertoja etiopian topaasi, ei korvaa sitä puhdas kulta.

Maori

e kore te topaha o etiopia e rite ki a ia, e kore e tau te koura parakore hei utu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei korvaa sitä oofirin kulta, ei kallis onyks-kivi eikä safiiri.

Maori

e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

minä teen kuolevaiset harvinaisemmiksi kuin puhdas kulta, ihmiset harvinaisemmiksi kuin oofirin kulta.

Maori

ka meinga ano e ahau kia nui atu te utu mo te tangata i to te koura pai; ae ra, he tangata, kia nui atu i to te koura parakore o opira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei vedä sille vertoja kulta eikä lasi, eivät riitä sen vaihtohinnaksi aitokultaiset kalut.

Maori

e kore e rite te koura, te kohatu piata ki a ia: e kore e hokona ki nga oko koura parakore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja ota vastaan hopea ja kulta, tee kruunu ja pane se ylimmäisen papin joosuan, joosadakin pojan, päähän

Maori

ae ra, ka tango i ta ratou hiriwa, koura hoki, ka hanga ai i etahi karauna, a ka potae atu ki te mahunga o te tino tohunga, o hohua tama a iohereke

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kaksikymmentä kultapikaria, arvoltaan tuhat dareikkia, sekä kaksi hienoa, kullankiiltävää vaskiastiaa, kallisarvoista kuin kulta.

Maori

me nga peihana koura e rua tekau, kotahi mano tarami te taimaha; me nga oko e rua, he parahi pai, kanapa tonu, rite tonu ki te koura te utu nui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

juotavaa tarjottiin kulta-astioissa, ja astiat olivat erimuotoiset, ja kuninkaan viiniä oli viljalti, kuninkaalliseen tapaan.

Maori

ko nga kapu inu i hoatu ma ratou he oko koura; rere ke tonu te ahua o tenei oko, o tenei oko; tona nui ano o te waina kingi, rite tonu ki ta te kingi tikanga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hän valtaa kulta- ja hopea-aarteet ja kaikki egyptin kalleudet, ja liibyalaiset ja etiopialaiset liittyvät häntä seuraamaan.

Maori

otiia ka noho ko ia hei rangatira mo nga taonga, ara mo te koura, mo te hiriwa, mo nga mea katoa o ihipa e matenuitia ana; a ka whai nga rupimi me nga etiopiana i ona takahanga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

salomo teetti myös kaikki kalut, joita tuli olla herran temppelissä: kulta-alttarin, pöydät, joilla näkyleivät olivat,

Maori

i hanga ano e horomona nga oko katoa mo te whare o te atua, me te aata koura, me nga tepu hei takotoranga mo te taro aroaro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

salomo teetti myös kaikki muut kalut, mitä herran temppelissä on: kulta-alttarin, pöydän, jolla näkyleivät ovat, kullasta,

Maori

a i hanga e horomona nga oko katoa o te whare o ihowa: te aata koura, me te tepu, he koura, i runga nei te taro aroaro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei kuitenkaan teetetty herran temppeliin hopeavateja, veitsiä, maljoja, torvia, ei mitään kulta- tai hopeakaluja, rahalla, joka tuotiin herran temppeliin,

Maori

otiia kihai i hanga mo te whare o ihowa he kapu hiriwa, he kuku, he peihana, he tetere, he oko koura, he oko hiriwa, ki te moni i kawea mai ki te whare o ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

`salli minun kulkea maasi kautta. aina tiellä pysyen minä kuljen, poikkeamatta oikealle tai vasemmalle.

Maori

kia haere atu ahau na tou whenua; ka haere ahau na te huanui; e kore ahau e peka ki matau, ki maui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,951,227 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK