Results for arviointikynnyksen translation from Finnish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Polish

Info

Finnish

arviointikynnyksen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

kun enimmäispitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen

Polish

jeżeli stężenia przekraczają górny próg oszacowania

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittymisen määrittäminen

Polish

określanie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ii ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittymisen määrittäminen

Polish

określenie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun enimmäispitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä

Polish

jeżeli maksymalne stężenia mieszczą się między górnym i dolnym progiem oszacowania

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

muut alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen.

Polish

innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

b) muut alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen.

Polish

b) innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä; ja

Polish

strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä; ja

Polish

a) strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittyminen on määritettävä viiden edellisen vuoden aikana saatujen pitoisuuksien pohjalta, joista on riittävät tiedot.

Polish

przekroczenia górnych i dolnych progów oszacowania należy określić na podstawie stężeń występujących w ciągu poprzednich pięciu lat, jeżeli dostępne są wystarczające dane.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

alueilla, joilla tasot ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä, voidaan käyttää joko pelkkää mallintamista tai mallintamisen ja mittausten yhdistelmää.

Polish

kiedy poziomy znajdują się poniżej górnego progu oceny, ale ponad "niższym progiem oceny", można zastosować samo modelowanie, lub też kombinację modelowania i po­miarów.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

(2) näiden epäpuhtauksien ylemmän ja alemman arviointikynnyksen määrittämismenetelmää, joka vahvistetaan edellä mainitussa direktiivissä, on muutettava laskentamenetelmän selkiyttämiseksi.

Polish

(2) metoda określania górnych i dolnych progów tych zanieczyszczeń powinna zostać zmieniona w celu wyjaśnienia procedury obliczeniowej.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

alueilla ja taajamissa, joissa pitoisuudet ovat liitteessä ii olevan ii osan mukaisesti määritettyinä alemman arviointikynnyksen alapuolella, on pitoisuuksien arvioinnissa mahdollista käyttää pelkkiä mallintamis- tai objektiivisia arviointitekniikoita.

Polish

w strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości są niższe niż dolny próg oszacowania, zgodnie z sekcją ii załącznika ii, do oceny poziomów zawartości wystarczające jest stosowanie wyłącznie modelowania lub technik obiektywnego szacowania.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

alueilla ja taajamissa, joissa pitoisuudet ovat edustavan ajanjakson kuluessa liitteessä ii olevan ii osan mukaisesti määritettyinä ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä, ilmanlaadun arvioimiseksi voidaan käyttää mittausten — liitteessä iv olevassa i osassa tarkoitetut suuntaa-antavat mittaukset mukaan lukien — ja mallintamistekniikoiden yhdistelmää.

Polish

kombinacja pomiarów, w tym pomiarów wskaźnikowych, o których mowa w sekcji i załącznika iv, oraz technik modelowania może być stosowana do oceny jakości otaczającego powietrza w strefach i aglomeracjach, w których w reprezentatywnym okresie poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania, zgodnie z sekcją ii załącznika ii.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,775,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK