您搜索了: arviointikynnyksen (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

arviointikynnyksen

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

kun enimmäispitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen

波兰语

jeżeli stężenia przekraczają górny próg oszacowania

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:

芬兰语

ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittymisen määrittäminen

波兰语

określanie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ii ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittymisen määrittäminen

波兰语

określenie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kun enimmäispitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä

波兰语

jeżeli maksymalne stężenia mieszczą się między górnym i dolnym progiem oszacowania

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

芬兰语

muut alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen.

波兰语

innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

芬兰语

b) muut alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen.

波兰语

b) innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä; ja

波兰语

strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

a) alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä; ja

波兰语

a) strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittyminen on määritettävä viiden edellisen vuoden aikana saatujen pitoisuuksien pohjalta, joista on riittävät tiedot.

波兰语

przekroczenia górnych i dolnych progów oszacowania należy określić na podstawie stężeń występujących w ciągu poprzednich pięciu lat, jeżeli dostępne są wystarczające dane.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

alueilla, joilla tasot ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä, voidaan käyttää joko pelkkää mallintamista tai mallintamisen ja mittausten yhdistelmää.

波兰语

kiedy poziomy znajdują się poniżej górnego progu oceny, ale ponad "niższym progiem oceny", można zastosować samo modelowanie, lub też kombinację modelowania i po­miarów.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

(2) näiden epäpuhtauksien ylemmän ja alemman arviointikynnyksen määrittämismenetelmää, joka vahvistetaan edellä mainitussa direktiivissä, on muutettava laskentamenetelmän selkiyttämiseksi.

波兰语

(2) metoda określania górnych i dolnych progów tych zanieczyszczeń powinna zostać zmieniona w celu wyjaśnienia procedury obliczeniowej.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

alueilla ja taajamissa, joissa pitoisuudet ovat liitteessä ii olevan ii osan mukaisesti määritettyinä alemman arviointikynnyksen alapuolella, on pitoisuuksien arvioinnissa mahdollista käyttää pelkkiä mallintamis- tai objektiivisia arviointitekniikoita.

波兰语

w strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości są niższe niż dolny próg oszacowania, zgodnie z sekcją ii załącznika ii, do oceny poziomów zawartości wystarczające jest stosowanie wyłącznie modelowania lub technik obiektywnego szacowania.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

alueilla ja taajamissa, joissa pitoisuudet ovat edustavan ajanjakson kuluessa liitteessä ii olevan ii osan mukaisesti määritettyinä ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä, ilmanlaadun arvioimiseksi voidaan käyttää mittausten — liitteessä iv olevassa i osassa tarkoitetut suuntaa-antavat mittaukset mukaan lukien — ja mallintamistekniikoiden yhdistelmää.

波兰语

kombinacja pomiarów, w tym pomiarów wskaźnikowych, o których mowa w sekcji i załącznika iv, oraz technik modelowania może być stosowana do oceny jakości otaczającego powietrza w strefach i aglomeracjach, w których w reprezentatywnym okresie poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania, zgodnie z sekcją ii załącznika ii.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,765,228 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認