Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kun enimmäispitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen
jeżeli stężenia przekraczają górny próg oszacowania
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittymisen määrittäminen
określanie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittymisen määrittäminen
określenie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kun enimmäispitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä
jeżeli maksymalne stężenia mieszczą się między górnym i dolnym progiem oszacowania
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muut alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen.
innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) muut alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ylittävät ylemmän arviointikynnyksen.
b) innych strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości przekraczają górny próg oszacowania.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä; ja
strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) alueet ja taajamat, joissa pitoisuudet ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä; ja
a) strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania; oraz
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ylemmän ja alemman arviointikynnyksen ylittyminen on määritettävä viiden edellisen vuoden aikana saatujen pitoisuuksien pohjalta, joista on riittävät tiedot.
przekroczenia górnych i dolnych progów oszacowania należy określić na podstawie stężeń występujących w ciągu poprzednich pięciu lat, jeżeli dostępne są wystarczające dane.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alueilla, joilla tasot ovat ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä, voidaan käyttää joko pelkkää mallintamista tai mallintamisen ja mittausten yhdistelmää.
kiedy poziomy znajdują się poniżej górnego progu oceny, ale ponad "niższym progiem oceny", można zastosować samo modelowanie, lub też kombinację modelowania i pomiarów.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(2) näiden epäpuhtauksien ylemmän ja alemman arviointikynnyksen määrittämismenetelmää, joka vahvistetaan edellä mainitussa direktiivissä, on muutettava laskentamenetelmän selkiyttämiseksi.
(2) metoda określania górnych i dolnych progów tych zanieczyszczeń powinna zostać zmieniona w celu wyjaśnienia procedury obliczeniowej.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alueilla ja taajamissa, joissa pitoisuudet ovat liitteessä ii olevan ii osan mukaisesti määritettyinä alemman arviointikynnyksen alapuolella, on pitoisuuksien arvioinnissa mahdollista käyttää pelkkiä mallintamis- tai objektiivisia arviointitekniikoita.
w strefach i aglomeracjach, w których poziomy zawartości są niższe niż dolny próg oszacowania, zgodnie z sekcją ii załącznika ii, do oceny poziomów zawartości wystarczające jest stosowanie wyłącznie modelowania lub technik obiektywnego szacowania.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
alueilla ja taajamissa, joissa pitoisuudet ovat edustavan ajanjakson kuluessa liitteessä ii olevan ii osan mukaisesti määritettyinä ylemmän ja alemman arviointikynnyksen välillä, ilmanlaadun arvioimiseksi voidaan käyttää mittausten — liitteessä iv olevassa i osassa tarkoitetut suuntaa-antavat mittaukset mukaan lukien — ja mallintamistekniikoiden yhdistelmää.
kombinacja pomiarów, w tym pomiarów wskaźnikowych, o których mowa w sekcji i załącznika iv, oraz technik modelowania może być stosowana do oceny jakości otaczającego powietrza w strefach i aglomeracjach, w których w reprezentatywnym okresie poziomy zawartości mieszczą się pomiędzy górnym i dolnym progiem oszacowania, zgodnie z sekcją ii załącznika ii.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: