Results for varainhoitoasetusten translation from Finnish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

varainhoitoasetusten

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

maksumenettelyjen on oltava varainhoitoasetusten mukaisia.

Portuguese

os processos de concurso têm de estar de acordo com o regulamento financeiro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

perussopimusten ja varainhoitoasetusten talousarviota koskevat periaatteet

Portuguese

princÍpios orÇamentais enunciados nos tratados e no regulamento financeiro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

budjettivallan käyttäjä katsoi myös paremmaksi kieltäytyä tässä vaiheessa varainhoitoasetusten muuttamisesta.

Portuguese

Β — maiores limitações para a aplicação do quadro financeiro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

meidän on huolehdittava jopa uusien varainhoitoasetusten avulla siitä, että voimme jatkaa pisteiden toimintaa.

Portuguese

mesmo com os novos regulamentos financeiros, precisamos de tomar medidas para que possamos continuar com eles.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

yhteistyöhankkeiden osalta on kuitenkin yhä ole massa ongelmia, jotka ovat lähtöisin yhteisön ja unescon varainhoitoasetusten välisistä eroista samoin kuin kyseisten asetusten soveltamisesta.

Portuguese

para além disso, é obrigatória a verificação da identidade de todos os clientes que efectuem transacções de valor igual ou superior a 15 000 ecus. isto é válido independentemente do facto de a transacção ser efectuada numa única operação ou em várias operações que estejam ou pareçam estar em corre lação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yhteistyöhankkeiden osalta on kuitenkin yhä olemassa ongelmia, jotka ovat lähtöisin yhteisön ja unescon varainhoitoasetusten välisistä eroista samoin kuin kyseisten asetusten soveltamisesta.

Portuguese

no entanto, subsistem ainda alguns problemas relativamente aos projectos de cooperação, relacionados com questões originadas pelas diferenças existentes entre os regulamentos financeiros da comunidade e da unesco e com a aplicação dos mesmos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

tilintarkastustuomioistuin antaa lausunnonennen eu:n varainhoitoasetusten antamista.se voi milloin tahansa esittää huomautuksiaerityisistä kysymyksistä tai antaa lausunnonjonkin eu:n toimielimen pyynnöstä.

Portuguese

os auditores estão repartidos por«grupos de auditoria». compete-lhes elaborar osprojectos de relatórios que servirão de base àsdecisões do tribunal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jatkona rikostutkimukselle ja tietokonerikollisuutta koskevan komission tule van tiedonannon ohella komissio teettää tutkimuksia kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnan tarkistuksessa 6 mainituista rikoslakien osia koskevista kysymyksistä edellyttäen, että siihen on käytettävissä talousarvio määrärahoja ja että se hyväksytään varainhoitoasetusten nojalla.

Portuguese

como seguimento do estudo sobre criminalidade e em conjugação com a próxima comunicação da comissão sobre crimes informáticos, a comissão providenciará estudos sobre as.questões das disposições substantivas do direito penal, referidas na alteração 6 pela comissão das liberdades públicas e dos assuntos internos, sujeitos à disponibilidade de dotações orçamentais e à obtenção da aprovação necessária nos ter mos do regulamento financeiro.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jatkona rikostutkimukselle ja tietokonerikollisuutta koskevan komission tulevan tiedonannon ohella komissio teettää tutkimuksia kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnan tarkistuksessa 6 mainituista rikoslakien osia koskevista kysymyksistä edellyttäen, että siihen on käytettävissä talousarviomäärärahoja ja että se hyväksytään varainhoitoasetusten nojalla.

Portuguese

como seguimento do estudo sobre criminalidade e em conjugação com a próxima comunicação da comissão sobre crimes informáticos, a comissão providenciará estudos sobre as questões das disposições substantivas do direito penal, referidas na alteração 6 pela comissão das liberdades públicas e dos assuntos internos, sujeitos à disponibilidade de dotações orçamentais e à obtenção da aprovação necessária nos termos do regulamento financeiro. »

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

tässä yhteydessä haluaisin kuitenkin korostaa sitä, että korkean edustajan toimisto toimii rauhan täytäntöönpanoneuvoston suojissa, ja komission säätämien varainhoitoasetusten tiukkaa noudattamista vaikeuttaa tietysti se, että tällöin pätevät monesti toiset säännöt.

Portuguese

neste contexto, gostaria de sublinhar que o gabinete do alto representante se encontra sob a égide do peace implementation council e que, neste caso, são por vezes válidas outras normas, tornando naturalmente difícil impor com todo o rigor os regulamentos financeiros por que se rege a comissão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

saatavissa olleiden tietojen mukaan tilintarkastustuomioistuimen tuolloin toteuttamassa tutkimuksessa keskityttiin korvaus- ja kulujärjestelmän arviointiin, mukaan luettuna se, oliko järjestelmä parlamentin kyseisen määräyksen, yhteisön varainhoitoasetusten ja moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukainen.

Portuguese

de acordo com as informações disponíveis, a fiscalização a que o tribunal de contas estava a proceder na altura incidia sobre a avaliação do regime de subsídios e despesas, nomeadamente sobre a con formidade desse regime com a regulamentação adoptada pelo parlamento na matéria, com os regulamentos financeiros comuni tários e com os princípios de boa gestão financeira.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asetuksen (ey) n:o 2321/2002 ja euroopan yhteisön varainhoitoasetusten mukaisesti on sopimuksessa, jonka yhteisö tekee israelilaisen oikeussubjektin kanssa epäsuoran toimen toteuttamiseksi, määrättävä valvonnasta ja tarkastuksista, jotka toteutetaan euroopan yhteisöjen komission tai tilintarkastustuomioistuimen toimesta tai valtuutuksesta.

Portuguese

nos termos do regulamento (ce) n.o 2321/2002 e dos regulamentos financeiros da comunidade europeia, os contratos celebrados pela comunidade com entidades jurídicas israelitas para executar uma acção indirecta devem prever controlos e auditorias a realizar pela comissão e pelo tribunal de contas das comunidades europeias, ou sob a sua autoridade.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,826,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK