Je was op zoek naar: varainhoitoasetusten (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

varainhoitoasetusten

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

maksumenettelyjen on oltava varainhoitoasetusten mukaisia.

Portugees

os processos de concurso têm de estar de acordo com o regulamento financeiro.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

perussopimusten ja varainhoitoasetusten talousarviota koskevat periaatteet

Portugees

princÍpios orÇamentais enunciados nos tratados e no regulamento financeiro

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

budjettivallan käyttäjä katsoi myös paremmaksi kieltäytyä tässä vaiheessa varainhoitoasetusten muuttamisesta.

Portugees

Β — maiores limitações para a aplicação do quadro financeiro

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

meidän on huolehdittava jopa uusien varainhoitoasetusten avulla siitä, että voimme jatkaa pisteiden toimintaa.

Portugees

mesmo com os novos regulamentos financeiros, precisamos de tomar medidas para que possamos continuar com eles.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

yhteistyöhankkeiden osalta on kuitenkin yhä ole massa ongelmia, jotka ovat lähtöisin yhteisön ja unescon varainhoitoasetusten välisistä eroista samoin kuin kyseisten asetusten soveltamisesta.

Portugees

para além disso, é obrigatória a verificação da identidade de todos os clientes que efectuem transacções de valor igual ou superior a 15 000 ecus. isto é válido independentemente do facto de a transacção ser efectuada numa única operação ou em várias operações que estejam ou pareçam estar em corre lação.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

yhteistyöhankkeiden osalta on kuitenkin yhä olemassa ongelmia, jotka ovat lähtöisin yhteisön ja unescon varainhoitoasetusten välisistä eroista samoin kuin kyseisten asetusten soveltamisesta.

Portugees

no entanto, subsistem ainda alguns problemas relativamente aos projectos de cooperação, relacionados com questões originadas pelas diferenças existentes entre os regulamentos financeiros da comunidade e da unesco e com a aplicação dos mesmos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tilintarkastustuomioistuin antaa lausunnonennen eu:n varainhoitoasetusten antamista.se voi milloin tahansa esittää huomautuksiaerityisistä kysymyksistä tai antaa lausunnonjonkin eu:n toimielimen pyynnöstä.

Portugees

os auditores estão repartidos por«grupos de auditoria». compete-lhes elaborar osprojectos de relatórios que servirão de base àsdecisões do tribunal.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jatkona rikostutkimukselle ja tietokonerikollisuutta koskevan komission tule van tiedonannon ohella komissio teettää tutkimuksia kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnan tarkistuksessa 6 mainituista rikoslakien osia koskevista kysymyksistä edellyttäen, että siihen on käytettävissä talousarvio määrärahoja ja että se hyväksytään varainhoitoasetusten nojalla.

Portugees

como seguimento do estudo sobre criminalidade e em conjugação com a próxima comunicação da comissão sobre crimes informáticos, a comissão providenciará estudos sobre as.questões das disposições substantivas do direito penal, referidas na alteração 6 pela comissão das liberdades públicas e dos assuntos internos, sujeitos à disponibilidade de dotações orçamentais e à obtenção da aprovação necessária nos ter mos do regulamento financeiro.»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jatkona rikostutkimukselle ja tietokonerikollisuutta koskevan komission tulevan tiedonannon ohella komissio teettää tutkimuksia kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnan tarkistuksessa 6 mainituista rikoslakien osia koskevista kysymyksistä edellyttäen, että siihen on käytettävissä talousarviomäärärahoja ja että se hyväksytään varainhoitoasetusten nojalla.

Portugees

como seguimento do estudo sobre criminalidade e em conjugação com a próxima comunicação da comissão sobre crimes informáticos, a comissão providenciará estudos sobre as questões das disposições substantivas do direito penal, referidas na alteração 6 pela comissão das liberdades públicas e dos assuntos internos, sujeitos à disponibilidade de dotações orçamentais e à obtenção da aprovação necessária nos termos do regulamento financeiro. »

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tässä yhteydessä haluaisin kuitenkin korostaa sitä, että korkean edustajan toimisto toimii rauhan täytäntöönpanoneuvoston suojissa, ja komission säätämien varainhoitoasetusten tiukkaa noudattamista vaikeuttaa tietysti se, että tällöin pätevät monesti toiset säännöt.

Portugees

neste contexto, gostaria de sublinhar que o gabinete do alto representante se encontra sob a égide do peace implementation council e que, neste caso, são por vezes válidas outras normas, tornando naturalmente difícil impor com todo o rigor os regulamentos financeiros por que se rege a comissão.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

saatavissa olleiden tietojen mukaan tilintarkastustuomioistuimen tuolloin toteuttamassa tutkimuksessa keskityttiin korvaus- ja kulujärjestelmän arviointiin, mukaan luettuna se, oliko järjestelmä parlamentin kyseisen määräyksen, yhteisön varainhoitoasetusten ja moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukainen.

Portugees

de acordo com as informações disponíveis, a fiscalização a que o tribunal de contas estava a proceder na altura incidia sobre a avaliação do regime de subsídios e despesas, nomeadamente sobre a con formidade desse regime com a regulamentação adoptada pelo parlamento na matéria, com os regulamentos financeiros comuni tários e com os princípios de boa gestão financeira.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

asetuksen (ey) n:o 2321/2002 ja euroopan yhteisön varainhoitoasetusten mukaisesti on sopimuksessa, jonka yhteisö tekee israelilaisen oikeussubjektin kanssa epäsuoran toimen toteuttamiseksi, määrättävä valvonnasta ja tarkastuksista, jotka toteutetaan euroopan yhteisöjen komission tai tilintarkastustuomioistuimen toimesta tai valtuutuksesta.

Portugees

nos termos do regulamento (ce) n.o 2321/2002 e dos regulamentos financeiros da comunidade europeia, os contratos celebrados pela comunidade com entidades jurídicas israelitas para executar uma acção indirecta devem prever controlos e auditorias a realizar pela comissão e pelo tribunal de contas das comunidades europeias, ou sob a sua autoridade.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,184,712 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK