Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moïse entendit et approuva ces paroles.
toe moses dit hoor, was dit goed in sy oë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
en toe pilatus hierdie woord hoor, het hy nog meer bevrees geword
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il vit leur détresse, lorsqu`il entendit leurs supplications.
nogtans het hy hulle benoudheid aangesien toe hy hulle smeking gehoor het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu entendit, et il fut irrité; il repoussa fortement israël.
god het dit gehoor en toornig geword, en hy het israel heeltemal verwerp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements.
en toe die koning die woorde van die wet hoor, het hy sy klere geskeur,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.
en toe die koning die woorde van die wetboek hoor, het hy sy klere geskeur;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand pilate entendit parler de la galilée, il demanda si cet homme était galiléen;
en toe pilatus van galiléa hoor, vra hy of die man 'n galiléër is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsqu`il entendit ces paroles, il devint tout triste; car il était très riche.
toe hy dit hoor, het hy diep bedroef geword, want hy was baie ryk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. il dit: ne lui ôtons pas la vie.
toe ruben dit hoor, het hy hom uit hulle hand gered deur te sê: laat ons hom nie doodslaan nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l`Éternel.
toe atália die stem van die hardlopers en van die volk hoor, het sy na die volk in die huis van die here gekom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dès qu`Élisabeth entendit la salutation de marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du saint esprit.
en toe elisabet die groet van maria hoor, het die kindjie in haar skoot opgespring; en elisabet is vervul met die heilige gees
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à moïse: il y a un cri de guerre dans le camp.
en toe josua die stem van die volk hoor hoe hulle juig, sê hy aan moses: daar is oorlogsgeraas in die laer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
or, le fils aîné était dans les champs. lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.
en sy oudste seun was in die veld, en terwyl hy al nader na die huis kom, hoor hy musiek en beurtsange.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
want 'n vrou wie se dogtertjie 'n onreine gees gehad het, het van hom gehoor en gekom en voor sy voete neergeval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paschhur, fils d`immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l`Éternel, entendit jérémie qui prophétisait ces choses.
en pashur, die seun van immer, die priester--wat hoofopsigter was in die huis van die here--het jeremia hierdie woorde hoor profeteer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelques jours après, félix vint avec drusille, sa femme, qui était juive, et il fit appeler paul. il l`entendit sur la foi en christ.
en 'n paar dae daarna het felix gekom saam met drusílla, sy vrou, wat 'n jodin was, en het paulus laat haal en hom aangehoor oor die geloof in christus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel entendit, et il fut irrité; un feu s`alluma contre jacob, et la colère s`éleva contre israël,
daarom het die here gehoor en toornig geword, en 'n vuur is aangesteek teen jakob, en toorn het ook opgegaan teen israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille et à l`entrée de sa tente. la colère de l`Éternel s`enflamma fortement.
toe het moses die volk, volgens hulle geslagte, elkeen by die deur van sy tent hoor ween; en die toorn van die here het grootliks ontvlam; ook was dit verkeerd in die oë van moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jacob entendit les propos des fils de laban, qui disaient: jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c`est avec le bien de notre père qu`il s`est acquis toute cette richesse.
toe hoor hy die woorde van die seuns van laban, dat hulle sê: jakob het alles geneem wat ons vader s'n was; en uit wat ons vader s'n was, het hy al hierdie rykdom verwerf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: