Results for d'extraction translation from French to Arabic

French

Translate

d'extraction

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

force d' extraction :

Arabic

قوات الانتزاع:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d. extraction minière

Arabic

دال - التعدين

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d) extraction minière

Arabic

(د) التعدين

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 12
Quality:

French

d) extraction des contaminants;

Arabic

(د) استخلاص الملوثات؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d) l’extraction d’informations et l’appui aux utilisateurs; et

Arabic

)د( واسترجاع المعلومات والدعم المقدم للمستعملين؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d) extraction minière de minéraux en eaux profondes dans le pacifique et risques associés;

Arabic

(د) استخراج المعادن من أعماق المحيط الهادئ والمخاطر ذات الصلة؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d. extraction dans la vallée du cuango : la cuango mining corporation et les frères de decker

Arabic

دال - التعدين في وادي كوانغو: شركة كوانغو للتعدين وإخوان دي ديكر

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d. extraction de l'or par dragage et sécurité les quantités d'or en jeu, et les sommes que cela représente, posent des problèmes de sécurité considérables, aussi bien intérieurs que transfrontières.

Arabic

27 - بالنظر إلى كمية الذهب والمال المتداولة، تتبين ضخامة المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني والأمن عبر الحدود.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c. travaux de la session À la 2e séance, le 28 février, la réunion a tenu une table ronde interactive sur les orientations possibles pour surmonter les difficultés et les contraintes qui font obstacle à la mise en œuvre du développement durable, en tenant compte des leçons de l'expérience et des pratiques optimales, en ce qui concerne les cinq modules thématiques : a) transports; b) produits chimiques; c) gestion des déchets; d) extraction minière; et e) cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production viables, en particulier dans le cas des petits États insulaires en développement.

Arabic

12 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 28 شباط/فبراير، عقد الاجتماعُ حلقةَ نقاش تحاورية بشأن الخيارات السياساتية الرامية إلى تذليل الحواجز وإزالة القيود التي تعترض تنفيذ التنمية المستدامة، مع مراعاة الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، في القضايا المواضيعية الخمس التالية: (أ) النقل؛ (ب) المواد الكيميائية؛ (ج) إدارة النفايات؛ (د) التعدين؛ و (هـ) الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، لا سيما في ما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,704,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK