Je was op zoek naar: d'extraction (Frans - Arabisch)

Frans

Vertalen

d'extraction

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

force d' extraction :

Arabisch

قوات الانتزاع:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d. extraction minière

Arabisch

دال - التعدين

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d) extraction minière

Arabisch

(د) التعدين

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Frans

d) extraction des contaminants;

Arabisch

(د) استخلاص الملوثات؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d) l’extraction d’informations et l’appui aux utilisateurs; et

Arabisch

)د( واسترجاع المعلومات والدعم المقدم للمستعملين؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d) extraction minière de minéraux en eaux profondes dans le pacifique et risques associés;

Arabisch

(د) استخراج المعادن من أعماق المحيط الهادئ والمخاطر ذات الصلة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d. extraction dans la vallée du cuango : la cuango mining corporation et les frères de decker

Arabisch

دال - التعدين في وادي كوانغو: شركة كوانغو للتعدين وإخوان دي ديكر

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d. extraction de l'or par dragage et sécurité les quantités d'or en jeu, et les sommes que cela représente, posent des problèmes de sécurité considérables, aussi bien intérieurs que transfrontières.

Arabisch

27 - بالنظر إلى كمية الذهب والمال المتداولة، تتبين ضخامة المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني والأمن عبر الحدود.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c. travaux de la session À la 2e séance, le 28 février, la réunion a tenu une table ronde interactive sur les orientations possibles pour surmonter les difficultés et les contraintes qui font obstacle à la mise en œuvre du développement durable, en tenant compte des leçons de l'expérience et des pratiques optimales, en ce qui concerne les cinq modules thématiques : a) transports; b) produits chimiques; c) gestion des déchets; d) extraction minière; et e) cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production viables, en particulier dans le cas des petits États insulaires en développement.

Arabisch

12 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 28 شباط/فبراير، عقد الاجتماعُ حلقةَ نقاش تحاورية بشأن الخيارات السياساتية الرامية إلى تذليل الحواجز وإزالة القيود التي تعترض تنفيذ التنمية المستدامة، مع مراعاة الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، في القضايا المواضيعية الخمس التالية: (أ) النقل؛ (ب) المواد الكيميائية؛ (ج) إدارة النفايات؛ (د) التعدين؛ و (هـ) الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، لا سيما في ما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,890,859,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK