Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) mise en place de politiques
(ج) الإجراءات السياسية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- la mise en place de réseaux;
- إنشاء شبكات؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mise en place de capacités
بـــاء - بناء القدرات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a. mise en place de politiques, lois et directives judicieuses
"ألف - وضع سياسات وقوانين وأنظمة فعالة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. mise en place de capacités
3 - تنمية القدرات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: atelier sur la mise en place de serres.
▪ حلقة دراسية عن إنشاء المشاتل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la mise en place de joint peut s'accompagner
إنشاء مشتركة
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
:: mise en place de scanners, etc.
:: نشر ماسحات وما إليها
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la mise en place de programmes de formation durables.
العمل على وضع برامج تدريب قابلة للاستدامة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: faciliter la mise en place de réseaux. d3.a.
:: تيسير تواصل العلاقات بين الأطراف
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. la mise en place de mécanismes de protection sociale
3 - توسيع نطاق الحماية الاجتماعية مـن خـلال شبكـات الأمـان
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la mise en place de brisevent et de rideauxabris;
(أ) إنشاء مصدات الرياح وأحزمة الحماية؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. activités préalables à la mise en place de la mission
٣ - أنشطة ما قبل التنفيذ
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: en encourageant la mise en place de systèmes de microcrédit;
:: من خلال تعزيز وضع نظم للقروض الائتمانية بالغة الصغر
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. la mise en place de la commission electorale nationale indépendante
3- إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: conseils pour la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle
:: تقديم التوجيه لإقامة آليات العدالة الانتقالية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.2 mise en place de politiques de sécurité et de reprise après sinistre
2-2-2 تنفيذ السياسات الأمنية واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: facilitation de la mise en place de la commission de réconciliation nationale
تيسير تشغيل لجنة المصالحة الوطنية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la mise en place de politiques appropriées de recrutement et de rétention du personnel doit devenir une priorité absolue.
ولا بد أن يكون من الأولويات الواضحة وضع السياسات الملائمة من أجل تعيين الموظفين والإبقاء عليهم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: promouvoir la mise en place de centre de recherche virtuels interarabes;
تشجيع إقامة المراكز البحثية الافتراضية فيما بين الدول العربية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: