Results for le déterminant translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

le déterminant

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

a) le déterminant est dûment corrélé aux émissions ou absorptions considérées;

Arabic

(أ) يجب أن يكون للعامل ارتباط كاف بالانبعاثات أو عمليات الإزالة موضوع الدراسة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ainsi, on affirme souvent que la pauvreté est le déterminant majeur de la faim et de la malnutrition.

Arabic

ولهذا يقال في كثير من اﻷحيان إن أهم عامل محدد للجوع وسوء التغذية هو الفقر.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quand il s'agit de créer de la richesse, le déterminant c'est l'intellect.

Arabic

فعليك أن تعلم مباراة كرة التنس الصغيرة تلك التي سوف تستمر قليلا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le deuxième comprend les pays d'afrique pour lesquels le déterminant est bon et les entrées d'ide faibles.

Arabic

وتشمل المجموعة الثانية البلدان اﻷفريقية التي تملك قيمة عالية للمؤشر وقيمة منخفضة لتدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر المتجهة الى الداخل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fonction mdeterm renvoie le déterminant d'une matrice donnée. celle -ci doit être de la forme n x n.

Arabic

الدالة mdeterm ترجع المحدد لمصفوفة معطاة. يجب أن تكون المصفوفة من نوع ن x ن.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

faute de données concernant le déterminant pour l'année considérée, celuici devrait être extrapolé de la façon indiquée au paragraphe 46 cidessus.

Arabic

وإذا كانت البيانات الخاصة بالعامل غير المباشر غير متاحة للسنـة موضوع الدراسة ينبغي استقراء العامـل غير المباشر بالطريقة المبينـة فـي الفقـرة 46 أعلاه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

obtenir des moyens logistiques, un financement en particulier, est devenu le déterminant le plus important de la dynamique structurelle et opérationnelle entre les groupes rebelles.

Arabic

وأصبح الحصول على الموارد اللوجستية، ولا سيما التمويل، أهم عامل محدد لديناميات هياكل الجماعات المتمردة وعملياتها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) l'importance du lien entre le déterminant utilisé et les émissions ou absorptions calculées devrait être démontrée, compte tenu des caractéristiques nationales.

Arabic

(ب) هناك حاجة إلى إثبات أهمية العلاقة بين العامل غير المباشر المستخدم وبين الانبعاثات أو عمليات الإزالة المحسوبة، مع مراعاة الظروف الوطنية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

faute de données concernant le déterminant pour l'année considérée, celui-ci devrait être extrapolé de la façon indiquée au paragraphe 42 45 cidessus.

Arabic

وإذا كانت البيانات الخاصة بالعامل غير المباشر غير متاحة للسنـة موضوع الدراسة ينبغي استقراء العامـل غير المباشر بالطريقة المبينـة فـي الفقـرة 42 45 أعلاه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

54. l’enseignement élémentaires et préparatoire est offert à tous les enfants réfugiés d’âge scolaire, la croissance naturelle dans la population réfugiée étant actuellement le déterminant principal de la demande de service.

Arabic

٥٤ - ونظرا لتوفر التعليم اﻻبتدائي واﻹعدادي أمام التﻻميذ الﻻجئين من جميع سنوات الدراسة، فإن الزيادة الطبيعية في تعداد الﻻجئين هي المحور الرئيسي للطلب على هذه الخدمة من الناحية الزمنية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

37. l'équipe d'examen devrait exposer les raisons de l'utilisation de déterminants et de groupes et démontrer que le groupement est approprié ou qu'il y a une corrélation entre le déterminant et les émissions ou les absorptions.

Arabic

37- ويجب أن تبين أفرقة خبراء الاستعراض سبب استخدام العوامل غير المباشرة والمجموعات القطرية وتثبت ملاءمة التجميع و/أو الربط بين العامل غير المباشر والانبعاثات أو عمليات الإزالة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,951,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK