From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nurul qalbi
نور قلبي
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nurul qualby
Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
président : nurul islam
الرئيس: نور اﻹسﻻم
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nurul islam (bangladesh)
نور اﻹسﻻم )بنغﻻديش(
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tun aung (alias nurul haque)
تون أونغ (الملقب نورول هاكي)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viceprésidentrapporteur : m. nurul hossain (bangladesh).
نائب الرئيس والمقرر: السيد نور الحسين (بنغلاديش)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
266. la session a été ouverte par le président, nurul islam.
٦٦٢ - وافتتح رئيس اللجنة نور اﻹسﻻم الدورة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hazrat shah sufi mohammad nurul alam, président/ directeur général de dayemi complex est représentant permanent et envoyé de la paix mondiale auprès des nations unies depuis 1985.
كما أن حضرة الدكتور الشاه الصوفي محمد نور العالم، الرئيس/المسؤول التنفيذي لمجمع دايمي، يعمل كممثل دائم ومبعوث للسلام العالمي منذ سنة 1985.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
islam, nurul (bangladesh) : emeritus fellow, international food policy research institute, washington d.c.
نور اﻻسﻻم )بنغﻻديش(: زميل فخري، المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية، واشنطن العاصمة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le 9 décembre 2003, muhammad ariffin bin zulkarnain, falz hassan bin kamarulzaman, shahrul nizam amir hamzah et nurul mohd fakri bin mohd safar ont été remis en liberté et assignés à résidence pendant deux ans.
وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، أطلق سراح محمد عارفين بن ذو القرنين وفضل حسن بن قمر الزمان وشهر نظام أمير حمزة ونور فكري بن محمد سفر وأُخضعوا ل "تحديد الإقامة " سنتين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5. les faits signalés au groupe de travail sont résumés ciaprès: muhammad radzi bin abdul razak, 19 ans, nurul mohd fakri bin mohd safar, 17 ans, mohd akil bin abdul raof, 21 ans, eddy erman bin shahime, 19 ans, muhammad ariffin bin zulkarnain, 18 ans, abi dzar bin jaafar, 18 ans, falz hassan bin kamarulzaman, 17 ans, mohd ikhwan abdullah, 19 ans, et shahrul nizam amir hamzah, 21 ans, tous de nationalité malaisienne et étudiants à l'université d'études islamiques de karachi (pakistan), ont été initialement arrêtés à karachi le 20 septembre 2003.
5- وأرسلت الحالات الملخصة أدناه إلى الفريق العامل كما يلي: محمد راضي بن عبد الرزاق، 19 سنة، ونور محمد فكري بن محمد سفر، 17 سنة، ومحمد عاقل بن عبد الرؤوف، 21 سنة، وإيدي إيرمان بن شاهيم، 19 سنة، ومحمد عارفين بن ذو القرنين، 18 سنة، وأبي ذر بن جعفر، 18 سنة، وفضل حسن بن قمر الزمان، 17 سنة، ومحمد إخوان عبد الله، 19 سنة، وشهر نظام أمير حمزة، 21 سنة، وكلهم يحملون الجنسية الماليزية ويدرسون في الجامعة الإسلامية في كراكي بباكستان، ألقي عليهم القبض في كراكي في أول الأمر في 20 أيلول/سبتمبر 2003.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: