Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas de porte pour la putain de cabine?
الذي لا يوجد عليه باب ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tu t'es assis... près de la porte ou près de la façade de l'église ?
هلجلست.. بجانب المدخل أم بجانب واجهة الكنيسة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne veux pas de ce type de protection.
لا أُريد ذلك النّوع من الحماية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
plus de verrou sur sa porte ou de verre sous sa fenêtre.
لم يعد هناك قفل على الباب لا زجاج خارج نافذتها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ouvre cette putain de porte ou je le crève.
افتح الباب أو سأنحر عنقه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ouais, bien, pour pouvoir passer dans ce type de porte
نعم , حسناً , لكى تمر عبر هذا الباب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
11. donner des informations sur le type de mécanismes de protection mis à la disposition des femmes victimes de violences.
11- ويرجى تقديم معلومات عن نوع آليات الحماية المتاحة للنساء ضحايا العنف.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez fournir un complément d'information sur le type de mesures de protection prévues au titre de cet article.
فيرجى تقديم مزيد من المعلومات عن نوع تدابير الحماية المتاحة بموجب ذلك النص.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la portée de porte à porte (ou >) de l'instrument est essentielle.
ونطاق الصك، الذي يشمل من الباب إلى الباب (أو لا يقتصر على النقل البحري) ضروري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
178. les textes nationaux garantissant ce type de protection sont les suivants:
178- يتم توفير الحماية على المستوى الوطني بموجب الصكوك التالية:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ce type de protection implique également la protection des travailleurs sur leur lieu de travail et intéresse la médecine du travail.
وينطوي هذا النوع من الحماية أيضاً على حماية العمال في أماكن العمل ويتصل بطب العمل.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b) décide du type de mesures de protection à appliquer en tenant compte des éventuelles recommandations de l'unité de protection;
(ب) البتّ في نوع تدابير الحماية المطبقة مع مراعاة أيِّ توصيات صادرة عن وحدة الحماية؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce type de règles pourrait faire fonction de mécanisme de protection approprié dans le cadre d'autres contrats également.
وقد يكون هذا النوع من القواعد ضمانة ملائمة لعقود أخرى كذلك().
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deuxièmement, ce type de protection est réglementé par l'article 292 de la convention des nations unies sur le droit de la mer.
وثانيا، إن الحماية من هذا النوع تنظمها المادة 292 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce type de protection joue un rôle essentiel dans les politiques nationales et internationales tant du point de vue du principe de responsabilité que de la protection des personnes.
وتؤدي أشكال حماية حقوق الإنسان هذه دوراً حاسماً في السياسات الوطنية والدولية من خلال ضمان المساءلة وحماية الأفراد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle demande encore quel type de protection est garanti par la loi de 2005 sur la protection des témoins - notamment des témoins qui reçoivent des menaces.
وسألت عن الحماية التي يتيحها قانون حماية الشهود لعام 2005، وبخاصة في حالة الشهود المعرضين للتهديد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des prévisions de coûts encore préliminaires ont été établies compte tenu du type de structure à prévoir dans chaque cas, et du type de protection à assurer dans chacun des bâtiments.
117 - ولأغراض التخطيط، تم تحديد التقديرات الأولية للتكاليف بالنظر إلى نوع الهيكل المتوفر في كل حالة ونوع الحماية التي يجب أن يوفرها كل مبنى لمن يشغله.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été proposé que l'industrie informatique combatte ce type de criminalité en sensibilisant l'opinion et en fixant de nouvelles normes de protection.
واقتُرح أن تسعى صناعة تكنولوجيا المعلومات إلى مكافحة تلك الجرائم من خلال توعية عامة الناس ووضع معايير جديدة للوقاية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- établissement de normes uniques de protection du travail pour toutes les entreprises, quels que soient le type de propriété et le mode de gestion dont elle relèvent;
- فرض اشتراطات موحدة في مجال حماية العمال لكافة المؤسسات، بصرف النظر عن شكل ملكيتها أو إدارتها؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d'aucuns considèrent qu'un système international de protection positive des savoirs traditionnels permettrait de remédier à ce type de situation.
ويرى البعض أن حظر هذه الظاهرة سيقتضي إنشاء نظام دولي للحماية الإيجابية للمعارف التقليدية(50).
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: