Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous aime
je vous aime
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous rappelle dans la semaine.
astean zehar berriz deituko dizut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, faites ce que je vous dis !
bai, egin esandakoa!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
puis-je vous poser une question ?
galdera bat egin niezazuke?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.
othoitz eguiten drauçuet bada, ene imitaçale çareten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
eta baldin interroga baçaitzatet-ere, eznauçue ihardetsiren, ezeta ioaitera vtziren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce que je vous dis, je le dis à tous: veillez.
eta çuey erraiten drauçuedana, guciey erraiten drauet, veilla eçaçue.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plus que ma propre vie c est comme ca que je vous aime
nire bizitza baino gehiago
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
gauça hauc erran drauzquiçuet, çuequin nagoela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
harren othoitz eguiten drauçuet, confirma deçaçuen hura baithara charitatea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.
gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, çuec seducitzen çaituztenéz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en galilée.
baina resuscita nadin ondoan, çuen aitzinean ioanen naiz galileara.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous le dis en vérité, il l`établira sur tous ses biens.
eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que je vous commande, c`est de vous aimer les uns les autres.
gauça hauc manatzen drauzquiçuet, elkar maite duçuençát.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
ecen exemplu eman vkan drauçuet, nic çuey eguin drauçuedan beçala, çuec-ere daguiçuen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
Çoazte, huná nic igorten çaituztet çuec bildotsac otsoén artera beçala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.
Çareten ni beçala: ecen ni-ere çuec beçala naiz: anayeác, othoitz eguiten drauçuet: ni deusetan eznauçue iniuriatu vkan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
scribatzen drauçuet, haourtoác, ceren çuen bekatuac barkatu baitzaizquiçue haren icenagatic.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.
eta hambatez guehiago othoitz eguiten drauçuet haur daguiçuen, sarriago restitui naquiçuençát.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous le dis à vous, païens: en tant que je suis apôtre des païens, je glorifie mon ministère,
ecen çuey gentiloy diotsuet, ni gentilén apostolu naicen becembatean, neure ministerioa ohoratzen dut:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: