Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je vous aime
je vous aime
Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous rappelle dans la semaine.
astean zehar berriz deituko dizut.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oui, faites ce que je vous dis !
bai, egin esandakoa!
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis-je vous poser une question ?
galdera bat egin niezazuke?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.
othoitz eguiten drauçuet bada, ene imitaçale çareten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
eta baldin interroga baçaitzatet-ere, eznauçue ihardetsiren, ezeta ioaitera vtziren.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce que je vous dis, je le dis à tous: veillez.
eta çuey erraiten drauçuedana, guciey erraiten drauet, veilla eçaçue.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plus que ma propre vie c est comme ca que je vous aime
nire bizitza baino gehiago
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
gauça hauc erran drauzquiçuet, çuequin nagoela.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
harren othoitz eguiten drauçuet, confirma deçaçuen hura baithara charitatea.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.
gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, çuec seducitzen çaituztenéz.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en galilée.
baina resuscita nadin ondoan, çuen aitzinean ioanen naiz galileara.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous le dis en vérité, il l`établira sur tous ses biens.
eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce que je vous commande, c`est de vous aimer les uns les autres.
gauça hauc manatzen drauzquiçuet, elkar maite duçuençát.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
ecen exemplu eman vkan drauçuet, nic çuey eguin drauçuedan beçala, çuec-ere daguiçuen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
Çoazte, huná nic igorten çaituztet çuec bildotsac otsoén artera beçala.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.
Çareten ni beçala: ecen ni-ere çuec beçala naiz: anayeác, othoitz eguiten drauçuet: ni deusetan eznauçue iniuriatu vkan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
scribatzen drauçuet, haourtoác, ceren çuen bekatuac barkatu baitzaizquiçue haren icenagatic.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c`est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.
eta hambatez guehiago othoitz eguiten drauçuet haur daguiçuen, sarriago restitui naquiçuençát.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous le dis à vous, païens: en tant que je suis apôtre des païens, je glorifie mon ministère,
ecen çuey gentiloy diotsuet, ni gentilén apostolu naicen becembatean, neure ministerioa ohoratzen dut:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: