Results for membre translation from French to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

membre

Basque

kidea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis un membre

Basque

harpidea naiz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

type de membre & #160;:

Basque

harpidetze mota:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

membre de liste non valable.

Basque

zerrendako kide baliogabea.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes déjà membre de cette équipe.

Basque

jadanik talde honetako kide zara.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déformation d'un membre sai (acquise)

Basque

menbroak jasandako deformazioa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

vous n'êtes pas membre de cette équipe.

Basque

jadanik talde honetako kide zara.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

membre « email » introuvable dans les données json

Basque

ez du postaren kiderik aurkitu json datuetan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déformation acquise d'un membre, site non précisé

Basque

menbroak jasandako deformazioa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

appel d'un membre kate sur un objet détruit

Basque

kate taldekidearen deia objektu ezeztatuaz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appel d'un membre documentmanager sur un objet détruit

Basque

documentmanageren taldekidearen deia objektu ezeztatuaz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

Basque

ecen baldin guciac membrobat balirade non liçateque gorputza?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

attention ! le groupe « %s » ne contient plus aucun membre.

Basque

abisua: '%s' taldeak ez du kide gehiago.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

expression rationnelle pour trouver quand invoquer le complètement automatique d'un membre

Basque

kideen auto- osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio erregularra

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'utilisateur `%s' n'est pas membre du groupe `%s'.

Basque

'%s' erabiltzailea ez da '%s' taldeko kide.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

membre de l'équipe %(team_name)s (%(role_name)s)

Basque

%(team_name)s taldeko kideak (%(role_name)s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la classe ne comporte, pour l'instant, aucun membre. continuer tout de même & #160;?

Basque

klaseak orain ez dauka partaiderik. hala ere jarraitu?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il semble y avoir une erreur dans les informations envoyées concernant le membre. veuillez les corriger et essayer à nouveau.

Basque

emandako harpidetza datuetan erroreren bat dela dirudi. zuzendu eta saiatu berriro mesedez.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

utilisez le niveau de sécurité ads dans le cas d'un gros réseau, lorsque le serveur samba doit être membre d'un domaine ads.

Basque

erabili ads sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba zerbitzariak ads erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n`a fait le service de l`autel;

Basque

ecen gauça hauc norçaz erraiten baitirade hura berce leinuri appartenitzen çayó, cein leinutaric nehorc ezpaitu aldarea cerbitzatu vkan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,983,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK