Results for permis translation from French to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Basque

Info

French

permis

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

%s : lien direct non permis pour un répertoire

Basque

%s: ezin da direktorio batera seinalatzen duen esteka gogorrik egin

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?

Basque

bide dugu eman tributic cesari, ala ez?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu l`a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu`il apparût,

Basque

cein hil vkan baitute çurean vrkaturic, eta hura iaincoac resuscitatu vkan du hereneco egunean, eta eman manifestatu içateco,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parce que jean lui disait: il ne t`est pas permis de l`avoir pour femme.

Basque

ecen erraiten ceraucan hari ioannesec, eztuc sori hori duán.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et que jean lui disait: il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère.

Basque

ecen erraiten ceraucan ioannesec herodesi, eztuc sori euri anayeren emaztea duán.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout est permis, mais tout n`est pas utile; tout est permis, mais tout n`édifie pas.

Basque

gauça guciac permettitzen çaizquit, baina guciac eztirade probetchutaco: gauça guciac permettitzen çaizquit, baina gauça guciéc eztute edificatzen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des juifs, qui annoncent des coutumes qu`il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes romains.

Basque

eta denuntiatzen dituzté recebi ez beguira ditzagun sori eztiraden ordenançác, ikussiric ecen romano garela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera considéré comme non résolu.

Basque

0 sartu duzu izendatzaile bezala. horrek zerorekin zatitea adierazten du eta debekatuta dago. ariketa hau oker ebatzia bezala kontatuko da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera compté parmi ceux résolus de manière incorrecte.

Basque

0 sartu duzu izendatzaile bezala. honek zerorekin zatitzea adierazten du, eta debekatuta dago. ariketa hau oker ebatzia bezala kontatuko da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:

Basque

agrippac orduan pauli erran cieçón, permettitzen çaic eure buruägatic minçatzea. orduan paul escua hedaturic has cedin raçoin emaiten, cioela,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en mode strict, les annulations modifications et changements de trous ne sont pas permis. c'est généralement pour la compétition. les records ne sont conservés qu'en mode strict.

Basque

modu zorrotzean, desegite, edizio eta zuloak aldatzea ez dago baimenduta. hau lehiaketarako da. puntuazio onenak modu zorrotzean bakarrik gordetzen dira.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d`y parler; mais qu`elles soient soumises, selon que le dit aussi la loi.

Basque

Çuen emazteac elicetan ichilic beude: ecen etzaye permettitzen minçatzera: baina bire suiet, legueac-ere erraiten duen beçala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela signifie que le contenu du fichier ou du dossier %1 n'a pas pu être reçu, car des droits d'accès insuffisants n'ont pas permis de le lire.

Basque

eskatutako% 1 fitxategiaren edo karpetaren edukia ezin dela eskuratu adierazten du, irakurtzeko baimendik ez delako lortu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,772,895 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK