Results for littéralement translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

littéralement

Czech

literál

Last Update: 2012-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nous offrons littéralement un monde de possibilités.

Czech

my, a to bez nadsázky, nabízíme svět příležitostí.

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et c'est littéralement ce qu'il veut dire.

Czech

myslí to doslova.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce tournoi a littéralement révolutionné le poker européen.

Czech

- a od této inaugurační události ecoop již evropský poker nikdy nezůstal stejný.

Last Update: 2010-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le contenu de la directive est souvent transposé littéralement

Czech

obsah směrnice je často prováděn doslovně

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

chaque jour, nous sommes littéralement envahis par un flot d’informations.

Czech

obrovský objem informací, které jsou na nás každodenně chrleny, může být zdrcující.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la plupart des États membres ont transposé littéralement les objectifs fixés dans la directive.

Czech

většina členských států provedla cíle stanovené směrnicí do vnitrostátních právních řádů doslovně.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

merci aux bénévoles de gv : nous nous trouverions, littéralement, nulle part sans vous !

Czech

děkujeme vám, gv dobrovolníci.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

d’une manière générale, les États membres ont transposé littéralement ces nouvelles dispositions.

Czech

obecně platí, že členské státy provedly tato nová ustanovení doslovně.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il y a des gens pour qui le travail est un enfer et d'autres qui travaillent littéralement en enfer.

Czech

jsou lidé, pro které je jejich práce peklo, a jsou takoví, kteří doslova pracují v pekle.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ces derniers se sont littéralement effondrés, ce qui a coïncidé avec la détérioration de la situation de l’industrie communautaire.

Czech

lze říci, že prakticky došlo k cenovému propadu. výše uvedené se časově shodovalo se zhoršením situace výrobního odvětví společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

littéralement, celui qui travaille de manière indépendante se distingue de celui qui exerce ses activités dans la dépendance d'autrui.

Czech

doslovně vzato ten, kdo vykonává pracovní činnost nezávisle, se liší od toho, kdo svou činnost vykonává v závislosti na jiné osobě.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il est littéralement du mauvais côté des rails le long desquels les enfants roms fouillent les poubelles pour vendre ce qu’ils trouvent aux marchands de ferraille.

Czech

učili jsme je, jak se mají chovat, jak si zdvořile objednat, jak zaplatit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

3.4 la biodiversité signifie littéralement "diversité de la vie" mais le terme peut s'appliquer à divers niveaux.

Czech

3.4 biodiverzita v překladu znamená "rozmanitost života"; tento pojem se může používat na různých úrovních.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

php 3.0, comme php 4.0, finiront par les interpréter littéralement comme des chaînes, si aucune constante n 'est définie à la place.

Czech

jak php 3, tak php 4 je budou interpretovat jako řetězce, pokud pod tímto jménem není známo žádné klíčové slovo ani konstanta.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le futur motard doit comprendre que la connaissance de base des premiers secours peut littéralement sauver des vies et qu’il doit avoir ou obtenir cette connaissance avant d’apprendre à rouler.

Czech

jezdci by se vždy měli chovat odpovědně, měli by brát v úvahu potřeby a pravděpodobné chování ostatních účastníků silničního provozu a uvědomovat si, že jejich jednání následně ovlivní bezpečnost ostatních a samozřejmě i jich samotných.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

lors de la réunion du 26 mai 2005, un représentant a déclaré littéralement que «la bonne décision [en 2002] aurait été de fermer un ftr».

Czech

během setkání, které se uskutečnilo dne 26. května 2005, jeden zástupce doslova prohlásil, že „správným rozhodnutím by [v roce 2002] bývalo uzavřít jednu rbp“.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

délimité par le relief, le milieu présente des caractéristiques climatiques particulières de type climat océanique d'abri à tendance continental, caractérisé par la luminosité et des périodes de sécheresse favorisant la récolte de foin. les variations des facteurs température et nébulosité entraînent une organisation verticale de la végétation bien visible dans le paysage. face à ces contraintes de milieu très fortes, les éleveurs ont utilisé tous les niveaux altitudinaux en fonction des saisons et ont transformé l'écosystème d'origine en un sytème agro-sylvo-pastoral qui a littéralement façonné le paysage en maintenant des espaces ouverts de type pelouse: ceux-ci portent une flore endémique très variée.

Czech

tato oblast, jejíž hranice jsou vymezeny horským pásem, má zvláštní klimatické podmínky typické pro přímořské podnebí chráněné před vnitrozemským vlivem, je charakteristická velkým množstvím světla a obdobími sucha, která jsou příznivá pro sběr sena. výkyvy teploty a oblačnosti jsou původcem vertikálního uspořádání vegetace, což je v krajině dobře viditelné. z důvodu těchto nepříznivých podmínek prostředí chovatelé využili všechny stupně nadmořské výšky v závislosti na ročních obdobích a přetvořili původní ekosystém na hospodářsko-lesnicko-pastevní systém, který doslova přetvořil krajinu, ale zároveň zachoval otevřené travnaté plochy, na nichž se vyskytuje velice rozmanitá endemická flóra.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,832,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK