Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le budget
de begroting
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 15
Quality:
le budget 2001
de begroting voor 2001
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
le budget 3.
begroting 3. vergaderingen 4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le budget global
over de totale begroting
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le budget comprend :
ze omvat :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le budget (documents;
begroting (begrotingsdocumenten;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le budget d’eurocontrol ;
de begroting van eurocontrol;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
rattraper le temps ... de travail
werktijden : de laatste stand van zaken
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres devront rattraper le temps perdu.
anderen zullen de verloren tijd moeten inhalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il est dès lors nécessaire de rattraper le temps perdu.
het wordt hoog tijd dat de schade wordt ingehaald.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
• rattraper le retard en ce qui concerne: des communautés européennes,
• de achterstand in te halen wat betreft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il fautmieux travailler sur le terrain pour rattraper le temps perdu».
om de verlorentijd in te halen, moeten we dringend tot een betere uitvoering komen.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela était nécessaire pour rattraper le retard pris en matière de sécurité alimentaire.
agentschap hoeven te zetelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avions compétitivité de nos industries et rattraper le retard accumulé dans certains domaines.
de nieuwe parlementsgebouwen ¡n de brusselse leopoldwijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est encore possible, à l'heure actuelle, de rattraper le retard.
in de laatste interne marktraad werd slechts één richtlijn aanvaard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de rattraper le temps perdu, l'effectif de personnel sera renforcé en i982.
om de achterstand in te lopen zal gedurende 1982 meer personeel worden ingeschakeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour rattraper le temps perdu, le conseil européen a prévu une réunion supplémentaire en octobre.
om de verloren tijd in te halen, heeft de europese raad een bijkomende vergadering voorzien in oktober.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'estime moi aussi que seule une action commune nous aidera à rattraper le temps perdu.
ook ik deel de mening dat alleen een gemeenschappelijke actie ons kan helpen de verloren tijd in te halen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'union européenne doit être consciente du fait qu'il est nécessaire de rattraper le temps perdu.
deze coördinatie van de inspanningen van unie, om sociale conflicten en desintegratie in uitge de wetenschap zal niet alleen kunnen leiden tot meer strekte gebieden te helpen voorkomen. doelgerichte investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, maar ook tot richtsnoeren van geza12.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'accord pour faire un effort supplémentaire afin de parvenir à rattraper le retard considérable que nous avions en 1985.
inkomsten elk jaar een lange discussie met de lid-staten over de grondslag voor de btw-afdracht in de afzonderlijke lid-staten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: