Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le budget
de begroting
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
le budget 2001
de begroting voor 2001
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le budget 3.
begroting 3. vergaderingen 4.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le budget global
over de totale begroting
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le budget comprend :
ze omvat :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le budget (documents;
begroting (begrotingsdocumenten;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le budget d’eurocontrol ;
de begroting van eurocontrol;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rattraper le temps ... de travail
werktijden : de laatste stand van zaken
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'autres devront rattraper le temps perdu.
anderen zullen de verloren tijd moeten inhalen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il est dès lors nécessaire de rattraper le temps perdu.
het wordt hoog tijd dat de schade wordt ingehaald.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• rattraper le retard en ce qui concerne: des communautés européennes,
• de achterstand in te halen wat betreft
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fautmieux travailler sur le terrain pour rattraper le temps perdu».
om de verlorentijd in te halen, moeten we dringend tot een betere uitvoering komen.”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela était nécessaire pour rattraper le retard pris en matière de sécurité alimentaire.
agentschap hoeven te zetelen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avions compétitivité de nos industries et rattraper le retard accumulé dans certains domaines.
de nieuwe parlementsgebouwen ¡n de brusselse leopoldwijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est encore possible, à l'heure actuelle, de rattraper le retard.
in de laatste interne marktraad werd slechts één richtlijn aanvaard.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin de rattraper le temps perdu, l'effectif de personnel sera renforcé en i982.
om de achterstand in te lopen zal gedurende 1982 meer personeel worden ingeschakeld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour rattraper le temps perdu, le conseil européen a prévu une réunion supplémentaire en octobre.
om de verloren tijd in te halen, heeft de europese raad een bijkomende vergadering voorzien in oktober.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'estime moi aussi que seule une action commune nous aidera à rattraper le temps perdu.
ook ik deel de mening dat alleen een gemeenschappelijke actie ons kan helpen de verloren tijd in te halen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
l'union européenne doit être consciente du fait qu'il est nécessaire de rattraper le temps perdu.
deze coördinatie van de inspanningen van unie, om sociale conflicten en desintegratie in uitge de wetenschap zal niet alleen kunnen leiden tot meer strekte gebieden te helpen voorkomen. doelgerichte investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, maar ook tot richtsnoeren van geza12.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'accord pour faire un effort supplémentaire afin de parvenir à rattraper le retard considérable que nous avions en 1985.
inkomsten elk jaar een lange discussie met de lid-staten over de grondslag voor de btw-afdracht in de afzonderlijke lid-staten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :