Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le budget
de begroting
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
le budget 2001
de begroting voor 2001
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le budget 3.
begroting 3. vergaderingen 4.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le budget global
over de totale begroting
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le budget comprend :
ze omvat :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le budget (documents;
begroting (begrotingsdocumenten;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le budget d’eurocontrol ;
de begroting van eurocontrol;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rattraper le temps ... de travail
werktijden : de laatste stand van zaken
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'autres devront rattraper le temps perdu.
anderen zullen de verloren tijd moeten inhalen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il est dès lors nécessaire de rattraper le temps perdu.
het wordt hoog tijd dat de schade wordt ingehaald.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
• rattraper le retard en ce qui concerne: des communautés européennes,
• de achterstand in te halen wat betreft
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il fautmieux travailler sur le terrain pour rattraper le temps perdu».
om de verlorentijd in te halen, moeten we dringend tot een betere uitvoering komen.”
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela était nécessaire pour rattraper le retard pris en matière de sécurité alimentaire.
agentschap hoeven te zetelen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avions compétitivité de nos industries et rattraper le retard accumulé dans certains domaines.
de nieuwe parlementsgebouwen ¡n de brusselse leopoldwijk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est encore possible, à l'heure actuelle, de rattraper le retard.
in de laatste interne marktraad werd slechts één richtlijn aanvaard.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afin de rattraper le temps perdu, l'effectif de personnel sera renforcé en i982.
om de achterstand in te lopen zal gedurende 1982 meer personeel worden ingeschakeld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour rattraper le temps perdu, le conseil européen a prévu une réunion supplémentaire en octobre.
om de verloren tijd in te halen, heeft de europese raad een bijkomende vergadering voorzien in oktober.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'estime moi aussi que seule une action commune nous aidera à rattraper le temps perdu.
ook ik deel de mening dat alleen een gemeenschappelijke actie ons kan helpen de verloren tijd in te halen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
l'union européenne doit être consciente du fait qu'il est nécessaire de rattraper le temps perdu.
deze coördinatie van de inspanningen van unie, om sociale conflicten en desintegratie in uitge de wetenschap zal niet alleen kunnen leiden tot meer strekte gebieden te helpen voorkomen. doelgerichte investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, maar ook tot richtsnoeren van geza12.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'accord pour faire un effort supplémentaire afin de parvenir à rattraper le retard considérable que nous avions en 1985.
inkomsten elk jaar een lange discussie met de lid-staten over de grondslag voor de btw-afdracht in de afzonderlijke lid-staten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: