From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
être digne de
merit
Last Update: 2018-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
être digne de ce nom
be worthy of the name
Last Update: 2019-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est digne de
is worthy of
Last Update: 2019-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne de félicitations
worthy of congratulations
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'est pas digne de toi.
he's not worthy of you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne de mention :
worthy of mention:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux être digne de ton amitié.
i want to be worthy of your friendship.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne de l'homme...
for a full and free life worthy of man ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis digne d'être amoureux de toi
i am worthy of being in love with you
Last Update: 2025-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efforcez-vous pour être digne de ce nom!
strive to be worthy of that name!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
être digne d'exercer les fonctions de policier;
be worthy of performing police tasks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’arménie ne peut pas être digne de la même louange.
armenia will find no such praise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le travail doit aussi être digne et sûr.
work must also be dignified and secure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la source d'information doit être digne de foi et responsable;
the source must be credible and accountable
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand nous incarnons l’intégrité, nous pouvons être digne de confiance.
when we embody integrity, we can be trusted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais nous n’en avons pas besoin pour être digne.
but we don’t need the veil to be dignified.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chaque jour de ma vie doit compter si je veux être digne de la vie éternelle avec jésus.
every day of this life needs to count if i am going to be worthy of eternal life with jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous devez être digne de confiance et sincère et avoir l’air de l’être.
you need to look and be trustworthy and sincere.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne de toute acceptation/entièrement digne d'être reçue
worthy of all acceptation
Last Update: 2025-06-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en même temps, il devait être éprouvé et testé pour être digne de recevoir la nature divine.
at the same time he was to be tried and tested for worthiness to receive the divine nature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: