Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je croyais que tu parlais français
i thought you speak french
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je croyais que tu voulais me voir.
i thought that you wanted to see me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce parce que tu savais?
is that because you knew ?
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ignorais que tu savais conduire.
i didn't know that you could drive.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pensais que tu savais déjà tout ça !”
and yeah, it’s true, i knew it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis pas responsable de ce que tu savais.
i'm not responsible for what you did know.
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b)"mais je croyais que tu étais mon ami!"
b) "but i thought you were my friend!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ignorais que tu savais parler le français.
i didn't know you could speak french.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce parce que tu savais que je pouvais?
is that because you knew i could ?
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c : interprétariat ? je croyais que tu étais traductrice.
c: interpreting? i thought you were a translator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"je croyais que tu avais dit qu'il travaillait!"
"i thought you said he was working!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est-ce parce que tu savais que je ne pouvais pas?
is that because you knew i couldn't ?
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce parce que tu savais que je pourrais te prendre?
is that because you knew i could get you?
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu savais que si tu suivais les instructions du christ,
did you know thatif you follow the instructions of christ, you cannot get someone else
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce parce que tu savais que tu pourrais l'avoir?
is that because you knew you could get him?
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu savais qu’il s’était divorcé? »
did you know that he was divorced?"
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est-ce que tu savais que j'ai un grand amour pour les catholiques,
did you know that i have a great love for the people who are roman catholics
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: