Results for camouflet translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

camouflet

English

slap in the face

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un camouflet

English

a slap in the face

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un camouflet

English

it is a slap in the face

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était un camouflet

English

it was a slap in the face

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un camouflet pour la minorité hongroise.

English

it was a slap in the face for the hungarian minority.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un camouflet pour le g7 et l’ue!

English

a snub to the g7 and the eu!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le camouflet a aussi été pour nous, européens.

English

we europeans have also been snubbed.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le résultat ? le camouflet de m. bush.

English

a proper slap in the face for mr andriessen and the commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"ce vote est un camouflet pour la mini-taxe sarkozy.

English

"ce vote est un camouflet pour la mini-taxe sarkozy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la fuite de zhang lan est un camouflet pour le système.

English

zhang lan's emigration is a slap in the face to the rigid system.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci est un camouflet pour le système démocratique dans son ensemble !

English

this is absolute mockery of entire democratic system in the world!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le nouveau cycle de négociations est un camouflet pour l'isolationnisme.

English

a new trade round is a slap in the face for isolationism.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils viennent de recevoir un sérieux camouflet de la part du parlement européen.

English

they have just received a big slap in the face from the european parliament.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'annulation de ses vétos par la cour constitue un camouflet sans précédent.

English

the court's rulings against monti's decisions are devastating.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le camouflet infligé aux ultra-conservateurs par les élections législatives est sérieux.

English

this hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette nouvelle législation est un camouflet pour les gouvernements et les peuples des dix nouveaux États membres.

English

this new legislation is a slap in the face for the governments and peoples of the ten new member states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

ni juste, car sans feu vert de l' onu, elle serait un camouflet au droit international.

English

it would not be fair because, without the green light from the un, it would be an affront to international law.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

certes, il était judicieux d’infliger un camouflet à bush, en particulier devant les européens.

English

poking bush in the eye was a fine thing to do in the eyes of many people, particularly in europe.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

postface les mots et les choses la guerre du golfe aura agi à la fois comme un camouflet et une impulsion à la dynamique européenne.

English

in any case, in practical terms the diffuse perceptions of a european failure during the war in the gulf have given a fillip to the negotiations on political union.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme le commissaire pinheiro était encore présent quelques instants auparavant, tout ceci équivaut clairement à un camouflet pour le parlement.

English

commissioner millan was therefore unable to answer parliament's questions about action taken. now given that commis­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,469,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK