Results for confondez translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

confondez

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

vous ne confondez pas

English

you do not take heed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne les confondez pas :

English

do not confuse :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous confondez vie et danger.

English

you mistake life for danger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous confondez, camarade bazarov!

English

you are muddling things, comrade bazarov!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous me confondez/tu me confond

English

you are confusing me

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez pas autriche et australie.

English

don't confuse austria with australia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. ne confondez pas sexe et amour.

English

3. don't confuse sex with love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez pas la température et les uv.

English

don't confuse temperature and uv.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez pas la personne avec sa déficience.

English

people are not conditions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez pas « écart » et « échec ».

English

don’t mistake “getting off track” for “failure”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la citrouille : ne la confondez pas avec le potiron.

English

the pumpkin : do not mistake her with its european version, the potiron.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur caudron, vous confondez peut-être deux parties.

English

mr caudron, you are possibly confusing two parts.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ne confondez pas les causes du problème avec ses symptômes.

English

don't confuse the causes of the problem with the symptoms.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez pas le mentorat et les conseils professionnels gratuits.

English

don’t confuse mentoring with free professional advice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez pas avec "makimono" qui est déroulé horizontalement.

English

being easily interchangeable following a seasonal change, it has become very popular in traditional houses. don't confuse with "makimono" which should be scrolled horizontally.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

rappelez-vous, ne confondez pas les deux usines de traitement!

English

remember, don’t get the two treatment plants mixed up!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne confondez-vous pas créativité et esprit d'initiative? »

English

"is this part of your job?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ne confondez pas dubaï ou les eau avec les actions de ces trois pervers.

English

please don't confuse dubai or uae with actions of 3 perverts.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ ai l’ impression que vous confondez la communication et la concertation.

English

i get the impression that you mistake communication for dialogue.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

remarque ne confondez pas un reer immobilisé avec un placement à terme fixe dans un reer.

English

note do not confuse locked-in rrsps with fixed-term investments in an rrsp.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,288,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK