Results for défilaient translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

défilaient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

voilà en plus que les petits soldats défilaient.

English

now the soldiers were marching as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

forêts, montagnes et mer défilaient sur l’écran.

English

the landscape of forest-dwellers, mountain-dwellers, and coastal peoples continued on and on, as far as the eye could see.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les mannequins défilaient avec les dernières tendances grand public.

English

models paraded the latest high-street fashions.

Last Update: 2019-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les champs de maïs défilaient à toute allure sous leurs yeux.

English

the maize fields flashed by.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les arbres, les clôtures, les cottages défilaient confusément à nos côtés.

English

trees, gates, cottages went dancing by.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en outre, les renseignements suivants défilaient au haut de l’écran:

English

the following information also scrolled across the top of the screen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les images de l’accident survenu deux jours plus tôt défilaient dans ma tête.

English

i had images of the accident from two days ago flashing through my mind.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des prés et des champs de blé fraîchement moissonnés, des villages, défilaient sous nos yeux.

English

outside it was summer. meadows, stubble fields, and villages flew by.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les familles et les communautés défilaient à l'occasion de journées de festivités amérindiennes.

English

families and communities paraded during indian day celebrations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors que les heures défilaient, la plupart des résidents se sont mis à l'ombre.

English

as the hours passed, most of the gathered residents moved into the shade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

néanmoins, denison se montrait paternel envers les infortunés des classes laborieuses qui défilaient devant son tribunal.

English

denison nonetheless took a paternal interest in the unfortunate members of the lower classes who filed through his court.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ses chiffres défilaient à une vitesse folle pendant que le spectre des taxes présentes renseignait le chauffeur sur leur destination.

English

it ran wild as the ghost of taxes present directed the driver to their destination.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme les centaines de manifestants défilaient et arrachés quoi que ce soit d’orange qui pourrait bloquer la circulation.

English

as the hundreds of protestors marched by and plucked up anything orange that would block traffic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les délégations défilaient en ordre alphabétique, ce qui soulevait à chaque fois une discussion pour déterminer l’alphabet de référence.

English

uniforms were first worn at the opening ceremony of the games of the iv olympiad in london in 1908, when each delegation also paraded behind its national flag for the first time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un parlementaire était enlevé, d’autres voyaient leur mandat supprimé, plusieurs milliers de personnes défilaient dans la rue.

English

my comments relate to points 5 to 10 – the chechen story.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est le sourire aux lèvres que les militaires affectés au déchargement des camions ont procédé à la remise des sapins aux familles qui défilaient une à une.

English

the soldiers assigned to unload the trucks wore broad smiles as they distributed the trees to the families one by one.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est survenu une panne de courant pendant que nos bagages défilaient sur le tapis roulant; dans le noir, les passagers se bousculaient pour les récupérer.

English

the electricity went off as the baggage was coming off the conveyer belt, plunging us into darkness and spurring passengers to tussle and scavenge for bags in the pitch black.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous filions devant elle comme un oiseau, les côtes de l’île défilaient comme l’éclair et le paysage se renouvelait sans cesse.

English

we skimmed before it like a bird, the coast of the island flashing by and the view changing every minute.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceux qui défilaient à longueur de jour dans la chambre du rez-de-chaussée étaient des gens de métier et des petits commerçants qui partageaient avec lui les mêmes origines sociales.

English

those who all day long trooped into the ground-floor room were craftsmen and small businessmen with the same social background as his.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais bizarrement, des musulmans qui défilaient contre cette loi ont pu le faire en toute tranquillité tandis que des chrétiens manifestant contre cette loi ont subi une sévère répression de la part de la police anti-émeutes.

English

but the muslims who demonstrated in favour of the law were left in peace, while the christians who protested against the law strangely enough were manhandled by the riot police.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,608,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK