Results for empestait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

empestait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le petit animal empestait.

English

the small animal gave off a bad smell.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il empestait l'alcool et l'ail.

English

he reeked of alcohol and garlic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'immeuble empestait d'une odeur de boules de naphtaline.

English

inside the building there was an intense odor of mothballs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la grand-rue empestait, a se demander comment les gens supportaient d’y habiter.

English

the high street stunk of oil; we wondered how people could live in it.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon corps s'était décomposé et empestait la mort, et mon coeur avait cessé de battre.

English

my body decayed and stunk of death, and my heart stopped beating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il marcha dans le fumier et la paille qui jonchaient le sol. l’odeur fétide des animaux empestait.

English

his boots squished in the manure and straw on the floor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

radio madagascar, citant les responsables du port, aurait déclaré que les poissons étaient morts des suites d’un empoisonnement et que l’air dans les environs du port empestait.

English

radio madagascar, quoting port officials, allegedly stated that the fish died as a result of poisoning and that there was a foul smell in the port area.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bout de la cour intérieure, devant l’étable, il y avait une niche à chien qui empestait terriblement. janeczko entendait les mouches bourdonner dedans et décida, dans le cas invraisemblable où il ramènerait effectivement sa femme et son jeune fils darek ici, de mettre le feu à la niche et d'y faire brûler en même temps tout ce qu’il trouverait ayant appartenu à ceux qui avaient construit la ferme et suspendu la croix gammée audessus de la porte.

English

now and then he thought he saw movement between its blades; it must have been just mice. at the end of the yard, in front of the stable, was a dog kennel giving off an appalling stench. janeczko heard flies buzzing inside it and decided, in the unlikely case that he really did bring his wife and his little son darek here, to set the kennel alight and burn in its flames everything he might find of the man who had built the farm and hung the swastika above the door.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,033,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK