Results for insupportablement translation from French to English

French

Translate

insupportablement

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il fait insupportablement chaud.

English

it's unbearably hot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est à vous rendre malade ici, insupportablement.

English

it is sickening here.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

insupportable/impossible /insupportables/insupportablement/insupporte

English

unbearable

Last Update: 2025-02-19
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous devons réduire le chômage dont le taux est insupportablement élevé.

English

it is a question of taking pragmatic, concrete steps, not of setting up insurmountable obstacles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une congestion insupportable/ atmosphère insupportablement confinée/ consensage insupportable

English

unbearable stuffiness

Last Update: 2025-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

contre ce bourrage insupportable/contre cette atmosphère insupportablement confinée

English

against this unbearable stuffiness

Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 3
Quality:

French

la sensation de problèmes peut être de façon marginale tolérable insupportablement désagréable.

English

the sensation of problems can be from marginally tolerable to unbearably unpleasant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contre cette atmosphère insupportablement confinée, si vous voyez ce que je veux dire.

English

against this unbearable stuffiness, if you know what i mean."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le chômage reste important, atteignant même des niveaux insupportablement élevés dans certains de ces États membres.

English

and levels of unemployment remain elevated, in some euro area member states to unacceptably high levels.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission s'emploie avec les autorités grecques à faire baisser les taux insupportablement élevés de chômage des jeunes.

English

the commission is working with the greek authorities to tackle the unacceptably high levels of youth unemployment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous allons voir si m. lindqvist ne nous rend pas la vie insupportablement difficile puisqu'il a la parole pendant une minute.

English

let us see if we can try to make things a little easier now that mr lindqvist has the floor for one minute.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

sunir, je ne sais pas à quel point tu as suivi les événements sur wikiwiki, mais je trouve que tes arguments sont indécrottables et insupportablement idéalistes.

English

sunir, i don't know how closely you've been following the events on wikiwiki, but i find your arguments to be hopelessly and unsupportably idealistic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela devenait insupportablement absurde, même pour ceux qui adoraient staline. cependant, qui oserait s'arrêter le premier?

English

it was becoming insufferably silly even those who really adored stalin. however, who would dare be the first to stop?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne crois pas que les canadiens ont les moyens d'absorber une augmentation du taux de chômage, qui est insupportablement élevé dans la circonscription du canada atlantique que je représente.

English

i do not believe canadians can afford an increase in our unemployment rates, particularly in the riding i represent in atlantic canada which has seen insufferably high unemployment rates.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malheureusement, en dépit des déclarations faites et des résolutions adoptées par les conférences tenues un peu partout dans le monde, la collaboration au sujet des problèmes soulevés par les établissements humains urbains est encore à un niveau insupportablement faible.

English

unfortunately, despite statements made and resolutions adopted at conferences around the world, collaboration on problems related to urban settlements was at an unacceptably low level.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si beaucoup d'articles de données contiennent des étiquettes d'image, en faisant le temps du téléchargement de la page insupportablement longtemps puisque chacun graphique est allé chercher ?

English

what if many of the data items contain image tags, making the page-load time unbearably long as each graphic is fetched?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prt doit se transporter par les airs à parun pour faire affaire avec le gouvernement provincial, sinon, elle est obligée d'endurer un voyage insupportablement lent de deux jours et de centaines de kilomètres, à cause des vallées escarpées.

English

the prt has to airlift itself to parun to do business with the provincial government, or else suffer through an agonizingly slow two-day trip hundreds of miles out of the way thanks to the steep valleys.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si l' union, notre union européenne, ne répond pas aux enjeux actuels, aussi bien sur le plan international- je pense évidemment à la question de l' irak, sur laquelle l' europe est insupportablement divisée- qu' au niveau des citoyens européens qui demandent plus d' europe, une meilleure europe, alors qui pourra y faire face?

English

if the union, our european union, does not respond to the current challenges, both at international level- i am obviously thinking of the issue of iraq, on which europe is unacceptably divided- and at the level of european citizens, who are asking for more europe, a better europe, then who will be able to?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,800,187,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK