Results for ne te laisse pas abattre! translation from French to English

French

Translate

ne te laisse pas abattre!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne te laisse pas

English

do not let yourself

Last Update: 2019-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne les laisse pas t'abattre !

English

don't let them get you down.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas avoir !

English

don't fall for it!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas berner.

English

you have more compelling reasons to stay healthy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon coeur sois joyeux et ne te laisse pas abattre

English

my heart by joyful and do not fight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

24 on ne te laisse pas tomber!

English

24 we do care about you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

te laisse pas aller.

English

snap out of it.

Last Update: 2018-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

allons ! ne te laisse pas aller, nelson.

English

come on, snap out of it, nelson!

Last Update: 2018-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne crains rien et ne te laisse pas effrayer!

English

do not be afraid; do not be discouraged."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

prends garde, mais ne te laisse pas effrayer !

English

take care, but do not get frightened!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas surprendre par la date limite

English

don't let the deadline creep up on you

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas aller à manger de trop.

English

don't get carried away and overeat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maurice ne se laisse pas abattre par cette nouvelle déception.

English

maurice did not let this repeated disappointment defeat him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À propos, papa, ne te laisse pas trop faire.

English

he was the son of william g. and emily a. abbott of winnipeg.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas avoir par sa belle gueule.

English

don't be fooled by his good looks.

Last Update: 2018-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas abattre par une mauvaise note ou par une période difficile de ta vie.

English

try not to get flustered by one bad mark or one period when things aren't going well.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas vaincre par l'envie et le faux jeu!

English

do not let envy and evil game succeed in you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas tromper par les promesses du tabac commercial.

English

you aren’t going to get slim, you won’t win a marathon, you won’t hike that trail with ease.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne te laisse pas retenir par des incertitudes. je t’aiderai.

English

please don't allow insecurities to hold you back. i will help you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

effectivement, onurb, au moins cela ne te laisse pas de marbre !!!!!

English

effectivement, onurb, au moins cela ne te laisse pas de marbre !!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,203,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK