Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le plan doit être accessible à tous les salariés employés depuis 6 mois au moins.
the individual allocation of the rsp to the employees is subject to a double maximum: the salary serving as the basis for the calculation of the profit share of the individual employee must not exceed 4 times the maximum salary, which is subject to social security contributions, and the actual amount received can be the maximum of one-half of this.
- résidence effective dans la circonscription depuis 6 mois au moins
- permanent domicile or residence for more than 6 months in the constituency (members of the armed forces are registered where based notwithstanding the residence requirement)
je n'ai pas continué l'histoire sans fin depuis 6 mois et je sais que de nombreuses personnes attendent la suite ...
for four months dust has gathered on the "story without end" of my own imperial restoration, and a number of people have reminded me that another installment is due.
ont leur résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou peuvent prouver qu'ils y font des études depuis 6 mois au moins.
who have their normal residence in the territory of the member state issuing the licence, or can produce evidence that they have been studying there for at least six months.
selon le new deal, les personnes qui sont au chômage depuis 6 mois ou plus peuvent recevoir aide et conseils afin de prendre le statut d’indépendant.
under new deal those who have been unemployed for 6 months or more may receive help and advice on becoming self-employed.
depuis 6 mois il prétend qu'il va réformer le pays, mais il n'a rien fait si ce n'est demander de l'argent dans les rues et mettre la pagaille.
he said he would reform the country for the past 6 months, yet he did nothing but begging on the streets and wreaking havoc.