Results for sauf erreur de ma part, translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sauf erreur de ma part

English

sauf erreur de ma part

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sauf erreur de ma part (album)

English

sauf erreur de ma part (album)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une erreur de ma part.

English

that was an oversight on my part.

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sauf erreur de ma part, c'est mission impossible.

English

again, this seems to me to be like squaring the circle, if i am judging it correctly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

(sauf erreur)

English

(errors excepted)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est une erreur de ma part, sorry.

English

c’est une erreur de ma part, sorry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas reçu cette demande, sauf erreur de ma part.

English

unless i am mistaken, i have not received such a request.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sacai c’est un ex comme des garçons, sauf erreur de ma part.

English

sacai c’est un ex comme des garçons, sauf erreur de ma part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(de) il a bénéficié d'une erreur de ma part.

English

he was the beneficiary of an error of mine.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

sauf erreur de ma part, certains amendements ont trait à la mise en oeuvre.

English

some of the amendments, if i am not mistaking, are enacting amendments or enabling amendments.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, sauf erreur de ma part, ceci n'est pas le cas du parlement européen.

English

however, unless i am mistaken, this is not the case in the european parliament.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est une erreur de ma part et sans doute un lapsus.

English

i made a mistake, a slip of the tongue of course.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suppose qu'il s'agit d'une erreur de ma part.

English

are there any comments?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sauf erreur de ma part, le rapport froment-meurice, concerne une disposition du traité.

English

if i am not mistaken, the froment-meurice report relates to a provision of the treaty?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

brancher mon ami sur sa voiture était une grave erreur de ma part.

English

to plug in my friend to his car was a big error on my part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sauf erreur de ma part, le député libéral qui vient de parler a utilisé ce mot cinq fois.

English

if i am not mistaken, the government member who previously spoke said that five times.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sauf erreur de ma part, nous fûmes assaillis la première année par 40 000, voire 43 000, demandes.

English

if i remember correctly, the result of the first year was over 40 000, even 43 000.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est une erreur de ma part et je ne peux que m'en excuser.

English

it is an error on my part and i can only apologise for it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces frais ne pourront en aucun cas être remboursés sauf erreur de notre part.

English

the amount of these taxes won't be refunded in any case unless the mistake is ours.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est mon collègue martínez qui, sauf erreur de ma part, est inscrit dans le débat sur le rapport stavrou.

English

i maintain that this constant trickle of requests from the french ministry of justice on factious and ridiculous grounds dug up from the french political scene, does france no credit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,057,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK