Results for sont restes tres proches translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sont restes tres proches

English

remain very close

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le frere et la soeur sont tres proches

English

brother and sister are very close

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les prix du maïs sont restés proches des niveaux atteints en 2002.

English

maize prices were close to 2002 levels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

winslet et tredre sont restés proches après leur séparation en 1995.

English

winslet and tredre remained close after their separation in 1995.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sont restés

English

have remained

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sont restés.

English

we worked hard and by 1995 all 1.7 million refugees were back home and, more importantly, they stayed home.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui sont restés:

English

have remained

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils sont restés amis.

English

they remained friends.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors ils sont restés.

English

so they stayed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les murs sont restés imprégnés

English

the walls have remained impregnated

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup sont restées indépendantes.

English

many of these are still self-employing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nos soldats sont restés forts.

English

our troops stood strong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les marchés financiers sont restés impassibles.

English

financial markets shrugged.

Last Update: 2019-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

malheureusement, ces efforts sont restés vains.

English

regrettably, these efforts did not come to fruition.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd’hui deux choses sont restées.

English

two things which have not changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autres mesures préventives sont restées ignorées.

English

other preventive measures were not taken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vingt-six marqueurs sont restés non-assignés.

English

twenty-six markers remain unlinked.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

[ils] sont restés à pointe stephen. »

English

[they] stayed at stephen point" (edward ruben 2002).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce taux est, par consequent, tres proche des taux du ´ ´ marche monetaire.

English

this rate is therefore very close to short-term money market interest rates.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

le second semestre 2000 ´ ´ ` ´ ´ ´ la situation economique s’est legerement modifiee dans le courant de l’ete ˆ ´ ´ ` 2000, meme si les risques de tensions sur la stabilite des prix sont restes tres ´ ´ ´ ` presents.

English

turning to the second pillar, from june 2000 onwards, oil prices pushed hicp inflation in the euro area above 2%, the upper boundary of the definition of price stability in the medium term.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,971,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK