Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que la dernière note surviendrait...
the last note would become--
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mort surviendrait trois ans plus tard.
he would die three years later.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai jamais pensé que ça surviendrait.
i never thought that would happen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle augmentation surviendrait pour diverses raisons :
such an increase could occur for a variety of reasons:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai pas vraiment pensé que ça surviendrait.
i didn't really think it would happen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
we were hoping something interesting would happen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la majorité de la croissance surviendrait dans la première génération.
most of this increase would occur during the initial generation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le contraire surviendrait si les prix des véhicules se stabilisaient ou diminuaient.
the opposite occurs if new vehicle prices stabilize or decrease.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les conséquences d’un sinistre qui surviendrait entre-temps;
the consequences of a claim arising in the meantime;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je conserve ma compétence pour le cas où surviendrait un différend dans la mise en œuvre
i retain jurisdiction in the event that any dispute arises regarding the quantification or
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez faire part à votre médecin de tout nouveau symptôme inhabituel qui surviendrait.
you should report any new and exceptional symptoms and circumstances whenever you see your doctor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
et les conséquences, dans le cas où un accident surviendrait, seraient colossales et irrémédiables.
and we all know that the consequences, in case an accident would arise, would be colossal and irreparable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela surviendrait quant à l'utilisation par placement des données sur un nouveau support.
this would occur with respect to utilization by placing the data in a new medium.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous devez faire part à votre médecin de tout nouveau symptôme inhabi - tuel qui surviendrait.
you should report any new and exceptional symptoms and circumstances whenever you see your doctor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
le même raisonnement pourrait facilement s'appliquer à un accident qui surviendrait dans la résidence du travailleur.
the same reasoning could easily apply to an accident in the worker's own home.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il surviendrait au plus tard lorsque le député, qui est prêt à prendre la parole, entre à la chambre.
it would not be later than when the hon. member, who is prepared to proceed, enters the house.
Last Update: 2012-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne crois pas qu' il deviendra programme de lutte pour la une prochaine crise d' esb surviendrait.
i do not believe that it is a plan of campaign for the next bse crisis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
il est apparu qu' aucun changement durable ne surviendrait avant la conclusion de la convention et de la conférence intergouvernementale de 2004.
it became clear that no lasting change could happen before the convention and the intergovernmental conference of 2004 had been concluded.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
ce rapport souligne en particulier l'effet de déplacement qui surviendrait en cas d'application de la taxe au niveau local.
this report emphasizes in particular the shift effect if the tax were applied locally.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
médical approprié et d’ assurer une surveillance pour le cas rare où surviendrait une réaction anaphylactique suivant l’ administration du vaccin.
as with all injectable vaccines, appropriate medical treatment and supervision should always be readily available in case of a rare anaphylactic event following the administration of the vaccine. na
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.