Results for tu regarde un épisode, tu ne t translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu regarde un épisode, tu ne t

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

oui, mais si tu étais dans le civil, tu ne t'entraînerais pas.

English

yes, but if you were a civilian, you wouldn't work out.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as-tu regardé un film?

English

did you watched movie?

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

souris: regarde un épisode de ta série comique préférée, lis un livre amusant ou appelle un ami qui a le don de te faire rire.

English

smile: watch your favourite comedy series, read a funny book or pick up the phone and call a friend who makes you laugh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.

English

you have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même!

English

you therefore who teach another, don't you teach yourself?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

17:10 car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge.

English

10 for you have forgotten the god of your salvation and have not remembered the rock of your refuge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. tu ne t`élèveras point contre le sang de ton prochain.

English

thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. thou shalt not stand against the blood of thy neighbour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

as-tu regardé un film aujourd'hui?

English

did you watched movie today?

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu vois s`égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t`en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.

English

if you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

de peur que tu ne t`habitues à ses sentiers, et qu`ils ne deviennent un piège pour ton âme.

English

lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. tu ne t`approcheras point de sa femme. c`est ta tante.

English

thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.

English

thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(40:27) dresse ta main contre lui, et tu ne t`aviseras plus de l`attaquer.

English

lay your hand on him. remember the battle, and do so no more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

English

and in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!

English

thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il se prosterna, et dit: qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?

English

and he bowed himself, and said, what is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as i am?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

16:22 au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

English

22 "besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

fantasia a regardé un épisode de l'émission el beyoot asrar (secrets de famille) dans lequel on débattait du travail des femmes, si elles devraient ou non travailler.

English

fantasia was watching an episode of el beyoot asrar (homes have secrets) where they were talking about women and whether they should work or not.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

9:8 il se prosterna, et dit: qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?

English

8 again he prostrated himself and said, "what is your servant, that you should regard a dead dog like me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la juste cause a filé la quenouille de ta vie terrestre, et tu ne t’ en es pas aperçu. maintenant, elle arrive au bout bu fil, et j’ arrive aussi , moi, la bonne raison, pour le couper ce fil, si tu le veux.

English

the just cause has spun the thread of your life, without your being aware of it, and now perhaps she has reached the end of the distaff.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,729,342,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK