Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oui, mais si tu étais dans le civil, tu ne t'entraînerais pas.
yes, but if you were a civilian, you wouldn't work out.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu regardé un film?
did you watched movie?
Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
souris: regarde un épisode de ta série comique préférée, lis un livre amusant ou appelle un ami qui a le don de te faire rire.
smile: watch your favourite comedy series, read a funny book or pick up the phone and call a friend who makes you laugh.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
you have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même!
you therefore who teach another, don't you teach yourself?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
17:10 car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge.
10 for you have forgotten the god of your salvation and have not remembered the rock of your refuge.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. tu ne t`élèveras point contre le sang de ton prochain.
thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. thou shalt not stand against the blood of thy neighbour.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu regardé un film aujourd'hui?
did you watched movie today?
Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si tu vois s`égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t`en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.
if you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de peur que tu ne t`habitues à ses sentiers, et qu`ils ne deviennent un piège pour ton âme.
lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. tu ne t`approcheras point de sa femme. c`est ta tante.
thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.
thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(40:27) dresse ta main contre lui, et tu ne t`aviseras plus de l`attaquer.
lay your hand on him. remember the battle, and do so no more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
and in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!
thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il se prosterna, et dit: qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
and he bowed himself, and said, what is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as i am?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
16:22 au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
22 "besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fantasia a regardé un épisode de l'émission el beyoot asrar (secrets de famille) dans lequel on débattait du travail des femmes, si elles devraient ou non travailler.
fantasia was watching an episode of el beyoot asrar (homes have secrets) where they were talking about women and whether they should work or not.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
9:8 il se prosterna, et dit: qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
8 again he prostrated himself and said, "what is your servant, that you should regard a dead dog like me?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la juste cause a filé la quenouille de ta vie terrestre, et tu ne t’ en es pas aperçu. maintenant, elle arrive au bout bu fil, et j’ arrive aussi , moi, la bonne raison, pour le couper ce fil, si tu le veux.
the just cause has spun the thread of your life, without your being aware of it, and now perhaps she has reached the end of the distaff.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.