From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un seuil
a threshold
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dépasse un seuil
exceeds a threshold
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un seuil, un vrai.
a threshold indeed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
version avec un seuil.
version with one threshold.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
application d'un seuil
apply thresholding
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plus qu'à un seuil».
he now teaches at the university of lille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un seuil a été franchi.
an important milestone had been overstepped.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en fonction d'un seuil
depending on a threshold
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un seuil de 10 % est fixé.
a threshold of 10 % is established.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
le dépassement d'un seuil;
exceedance of a threshold;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
est supérieure à un seuil n
is larger than a threshold n
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la durabilité peut être un seuil.
sustainability can be a threshold.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: