Results for dominera translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

dominera

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

la main des diligents dominera, mais la main lâche sera tributaire.

Esperanto

la mano de diligentuloj regos; sed mano maldiligenta pagos tributon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous voulez dominer le monde? vous verrez qui vous dominera.

Esperanto

vi volas superi la mondon? vi ja vidos, kiu superos vin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il dominera d`une mer à l`autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.

Esperanto

li regu de maro gxis maro kaj de la rivero gxis la finoj de la tero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi du midi deviendra fort. mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante.

Esperanto

fortigxos unu el liaj princoj, la regxo suda, kaj farigxos pli forta ol li, kaj regos; lia potenco estos granda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il s`élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu`il voudra.

Esperanto

aperos regxo potenca, kiu regos kun granda forto, kaj faros cxion, kion li volos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il dit à la femme: j`augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

Esperanto

al la virino li diris: mi multigos viajn suferojn dum via gravedeco; en doloro vi naskados infanojn; kaj al via viro vi vin tiros, kaj li regos super vi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. mais à l`égard de vos frères, les enfants d`israël, aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère.

Esperanto

kaj vi povas transdoni ilin herede al viaj filoj post vi kiel porcxiaman posedajxon; ilin vi povas uzi kiel sklavojn, sed super viaj fratoj, super izraelidoj, ne regu unuj super aliaj kun krueleco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,545,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK