Results for voulurent translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

voulurent

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

ils ne voulurent pas se laisser entraîner dans la lutte.

Esperanto

ili ne volis esti kuntrenitaj en la lukto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.

Esperanto

kaj sendis siajn sklavojn, por voki la invititojn al la edzigxa festo; kaj ili ne volis veni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fils de manassé ne purent pas prendre possession de ces villes, et les cananéens voulurent rester dans ce pays.

Esperanto

la filoj de manase ne povis preni tiujn urbojn; kaj la kanaanidoj plue restis en tiu lando.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur coeur vers l`Égypte,

Esperanto

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Esperanto

kaj la amoridoj plue logxis sur la monto hxeres, en ajalon kaj en sxaalbim; sed la mano de la jozefidoj pezis sur ili, kaj ili farigxis tributuloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les serviteurs d`hadarézer, se voyant battus par israël, firent la paix avec david et lui furent assujettis. et les syriens ne voulurent plus secourir les fils d`ammon.

Esperanto

kiam la servantoj de hadarezer vidis, ke ili estas venkobatitaj de la izraelidoj, ili faris pacon kun david kaj submetigxis al li. kaj la sirianoj ne volis plu helpi al la amonidoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« la raison, c’est que les merlans, » dit le griffon, « voulurent absolument aller à la danse avec les homards. alors on les jeta à la mer.

Esperanto

"la kaŭzo estas," diris la grifo, "ke ili persistis iri danci kun omaroj; do, oni ĵetis ilin malproksimen en la maro; do ili havis tre longan falon; do, la vostoj fiksiĝis en la buŝoj, kaj oni ne povis malfiksi ilin; do—jen ĉio."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,767,309,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK