Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de façon analogue
entsprechend
Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de façon appropriée.
−
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de façon générale :
allgemeines:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de faÇon interactive avec
lernens und der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et de façon cumulative.
−
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de façon systématique; ou
systematisch oder
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a) de façon périodique,
a) in regelmäßigen zeitabständen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la forme sportive peut être ajustée de façon optimale par une fermeture velcro derrière.
die sportliche form lässt sich durch einen klettverschluss hinten optimal regulieren.
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dose doit être ensuite ajustée individuellement de façon à maintenir une ammoniémie normale (cf rubrique 4.4).
danach sollte die dosis individuell angepasst werden, um normale ammoniakkonzentrationen im plasma aufrechtzuerhalten (siehe abschnitt 4.4).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en début de traitement, stalevo doit être ajusté de façon à être le plus proche possible de la dose quotidienne de lévodopa actuellement utilisée.
die dosierung von stalevo sollte zu beginn so gewählt werden, dass sie der bisher angewendeten tages-gesamtdosis von levodopa möglichst nahe kommt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
circuit comportant une mémoire en forme de matrice pour ajuster de façon variable le retard des signaux digitaux
schaltungsanordung mit einer matrixförmigen speicheranordnung zur variabel einstellbaren verzögerung digitaler signale
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est nécessaire d’intensifier la surveillance glycémique et d’ajuster la dose de façon individuelle.
die Überwachung des blutzuckers muss intensiviert und die dosis individuell angepasst werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(44) la valeur normale a été ajustée de façon à exclure la valeur d’une éventuelle interface d’impression.
(44) eine weitere berichtigung am normalwert wurde vorgenommen, um dem wert einer etwaigen druckerschnittstelle rechnung zu tragen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: