Je was op zoek naar: de façon à ajuster (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

de façon à ajuster

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

de façon analogue

Duits

entsprechend

Laatste Update: 2018-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de façon appropriée.

Duits

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

de façon générale :

Duits

allgemeines:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de faÇon interactive avec

Duits

lernens und der

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et de façon cumulative.

Duits

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

de façon systématique; ou

Duits

systematisch oder

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a) de façon périodique,

Duits

a) in regelmäßigen zeitabständen

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

revêtu de façon artistique

Duits

kuenstlerisch verkleidet

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

(... de façon naturelle) et

Duits

auf natürliche art und

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

& dessiner de façon opaque

Duits

undurchsichtig & zeichnen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

de façon dominante urbain/rural

Duits

quelle­ziel­typ vorwiegend stadt­land­verkehr

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

_ — —­de façon soudaine.

Duits

die erstarrung beginnt mit der thermodynamisch stabilen γ­phase.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la posologie de levemir doit être ajustée de façon individuelle.

Duits

die dosierung von levemir muss individuell angepasst werden.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

ajuster exactement le débit de gaz vecteur de façon à éluer c54 à 341 °c.

Duits

der trägergasstrom wird so eingestellt, dass c54 bei 341 °c eluiert wird.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la forme sportive peut être ajustée de façon optimale par une fermeture velcro derrière.

Duits

die sportliche form lässt sich durch einen klettverschluss hinten optimal regulieren.

Laatste Update: 2013-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la dose doit être ensuite ajustée individuellement de façon à maintenir une ammoniémie normale (cf rubrique 4.4).

Duits

danach sollte die dosis individuell angepasst werden, um normale ammoniakkonzentrationen im plasma aufrechtzuerhalten (siehe abschnitt 4.4).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en début de traitement, stalevo doit être ajusté de façon à être le plus proche possible de la dose quotidienne de lévodopa actuellement utilisée.

Duits

die dosierung von stalevo sollte zu beginn so gewählt werden, dass sie der bisher angewendeten tages-gesamtdosis von levodopa möglichst nahe kommt.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

circuit comportant une mémoire en forme de matrice pour ajuster de façon variable le retard des signaux digitaux

Duits

schaltungsanordung mit einer matrixförmigen speicheranordnung zur variabel einstellbaren verzögerung digitaler signale

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est nécessaire d’intensifier la surveillance glycémique et d’ajuster la dose de façon individuelle.

Duits

die Überwachung des blutzuckers muss intensiviert und die dosis individuell angepasst werden.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(44) la valeur normale a été ajustée de façon à exclure la valeur d’une éventuelle interface d’impression.

Duits

(44) eine weitere berichtigung am normalwert wurde vorgenommen, um dem wert einer etwaigen druckerschnittstelle rechnung zu tragen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,326,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK