Results for flatterie translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

flatterie

German

eloge

Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la flatterie n'est pas mon métier.

German

schmeicheln ist nicht so mein ding.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

personne ne se fait avoir par sa flatterie.

German

niemand fällt auf seine schmeicheleien herein.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une réprimande indue est parfois une forme de flatterie.

German

unbegründeter tadel ist manchmal eine form der schmeichelei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce n' est pas du tout de la flatterie, je le pense vraiment.

German

das ist jetzt keine schmeichelei, sondern ich meine das tatsächlich so!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la flatterie est une fausse monnaie qui ne tient sa valeur que de notre vanité.

German

schmeichelei ist eine falsche münze, die ihren kurswert nur durch unsere eitelkeit erhält.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

pour conclure mon intervention et mon mandat au parlement, permettez-moi de remercier le commissaire  vitorino, toute flatterie mise à part.

German

es sei mir gestattet, zum abschluss dieser wortmeldung und meiner zeit im parlament kommissar vitorino ohne jegliche lobhudelei zu danken.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

du reste, j'aime mieux la rudesse que la flatterie; j'aime mieux être une petite créature qu'un ange.

German

ich will lieber ein ›ding‹ sein als ein engel.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la somme de talents, d'expérience, de sens du gouvernement des hommes et des choses que vous accumulez est, qu'il me soit permis de le dire sans flatterie, considérable.

German

die summe der begabungen, der erfahrung, des sinns für die führung der öffentlichen angelegenheiten, die sie in sich vereinen, ist, lassen sie mich dies ohne schmeichelei sagen, beachtlich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a ce sujet, je voudrais rendre hommage — et je le dis sans flatterie — à ce véritable monument juridico-politique qu'a été et qu'est le projet d'union politique voté dans cet hémicycle le 14 février 1984.

German

in diesem zusammenhang möchte ich - ohne schmeicheln zu wollen - dem projekt der politischen union, für das am 14. februar 1984 in diesem saal gestimmt wurde, meine anerkennung aus sprechen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,761,994,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK