From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genes de neurotoxine paralysante specifique aux insectes utilises dans la lutte biologique contre les insectes: procedes et compositions
insekten-spezifische paralytische neurotoxingene fÜr die verwendung in der biologischen insektenkontrolle: methoden und verbindungen
elle serait un cadre dynamique mais respectueux des diversités, une incitation à l'initiative et non une uniformité paralysante. sante.
und wir müssen, ich möchte dies betonen, diese maßnahmen bald in angriff nehmen : auf diese weise sagen wir nein zu skepsis, nein zu mutlosigkeit, nein zu vorwänden — und davon gibt es heutzutage viele — für nichtstun, selbst wenn sie der öffentlichen meinung in den mitgliedstaaten noch so intelligent präsentiert werden.
dry et les autres administrateurs voulaient une structure "habilitante" plutôt que "paralysante". la structure qui
der truststatus schien eine atmosphäre der selbstzufriedenheit zu schaffen, da man sich vollkommen sicher gegenüber unerwünschten Übernahmeangeboten fühlte.
la pratique consistant à rechercher l'unanimité sur toutes les matières quand elle n'est pas prévue par les textes est paralysante pour la communauté.
das bestreben, in allen fragen einstimmigkeit zu erzielen, selbst dort, wo sie in den verträgen nicht vorgesehen ist, sei für die gemeinschaft lähmend.
les compromis adoptés dans le nouveau traité offrent une perspective que certains jugent suffisante, dont d'autres craignent qu'elle ne soit paralysante.
die kompromissloesungen in dem neuen vertrag bieten eine perspektive, die manche fuer ausreichend halten, bei der andere jedoch befuerchten, sie koenne laehmend wirken.
a dix, la recherche trop fréquente de l'unanimité au sein du conseil de ministres de la communauté est souvent paralysante; elle pourrait devenir stérilisante à douze.
die allzu häufige anwendung des verfahrens der einstimmigkeit hat im ministerrat der zehn die beschlußfassung schon oft blockiert; bei zwölf mitgliedstaaten könnte dieses verfahren zu einer völligen lähmung führen.
ce cas est théorique parce que l'unice n'incluera jamais une clause aussi paralysante dans ses statuts, ce qu'a fait la fifa, en revanche.
die europäische tradition, die in gleichen, in früherer zeit mit mut und originalität bewältigten situationen wurzelt, wird heute durch diese bestrebung bereichert, die zu gegebener zeit auf alle europäischen bürger ausgedehnt werden soll.
a cet égard, l'organisation des institutions communautaires européennes et de ses circuits de décisions, constitue une sorte de chef-d'œuvre de complexité paralysante.
sie würde den menschen insbesondere in seiner freiheit beeinträchtigen und eine verschwendung beträchtlicher anstrengungen bedeuten.
- produits de la pêche contenant des biotoxines telles que la ciguatoxine ou les toxines paralysantes des muscles.
- fischereierzeugnisse, die biotoxine wie z. b. ciguatoxin oder muskellähmungen bewirkende toxine enthalten.