Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as des questions ?
hast du fragen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
des yeux.
augenuntersuchung empfehlen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tu as des jambes très sexy.
du hast sehr sexy beine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as des plans pour ce soir ?
hast du pläne für heute abend?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
douleur des yeux
augenschmerzen
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gonflement des yeux.
anschwellen des auges
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que tu as des copains en antigua ?
hast du freunde in antigua?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
envoie-moi un message quand tu as des problèmes.
wenn du probleme hast, schick mir eine nachricht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
also hast du auch, die an der lehre der nikolaiten halten: das hasse ich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin d'une tête de brosse en forme conique si tu devais avoir des yeux exacerbés ou encore petits.
bei tiefsitzenden oder kleinen augen brauchst du einen bürstenkopf in kegelform.
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu n`as des yeux et un coeur que pour te livrer à la cupidité, pour répandre le sang innocent, et pour exercer l`oppression et la violence.
aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« je t’en supplie, cria-t-il, si tu as des entrailles, ne me repousse pas !
»ich flehe dich an,« rief der priester, »du hast ein herz im busen, stoße mich nicht von dir!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: