Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
communication de la commission sur les agents en brevet
Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τους πληρεξούσιους για διπλώματα ευρεσιτεχνίας
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil l' a fait, dont acte.
Το Συμβούλιο τάχθηκε υπέρ. Ας σημειωθεί τούτο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dispositions appropriées de l’acte en question
Σχετικές διατάξεις της υπό εξέταση πράξης
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il est pris acte en permanence des progrès réalisés.
Καταγράφεται η επιτελούμενη πρόοδος
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
À cet égard, il a pris acte en particulier:
σημειώνοντας εν προκειμένω ιδίως :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
articles 43 et 49 du traité ce obligation de résidence pour les agents en brevet luxembourg
Άρθρα 43 και 49 της συνθήκης ΕΚ Υποχρέωση κατοικίας για τους πληρεξούσιους για
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les annexes i à xix et les protocoles nosprésent acte en font partie intégrante.
Τα συνημμένα στην παρούσα Πράξη παραρτήματα Ι μέχρι και xix και πρωτόκολλα αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seraient tenues de respecter à peine de nullité de l'acte en cause.
διατύπωσε καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας των διαπραγματεύσεοον.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agents en brevets (cpc 8921)
Σύμβουλοι σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (cpc 8921)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil prend acte, en particulier, du nouveau guide financier établi par la commission.
Το Συμβούλιο σημειώνει ειδικότερα το νέο οδηγό χρηματοδότησης που εξέδωσε η Επιτροπή.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le destinataire a refusé d'accepter l'acte en raison de la langue utilisée.
Ο παραλήπτης αρνήθηκε να παραλάβει την πράξη λόγω της γλώσσας που χρησιμοποιήθηκε.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a conclu que le principe de proportionnalité avait été enfreint et a révoqué l’acte en cause.
Έκρινε δε ότι είχε παραβιασθεί η αρχή της αναλογικότητας, με αποτέλεσμα να ακυρώσει τη βαλλόμενη πράξη.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il résulte d'une jurisprudence constante que pour que l'acte en cause soit entaché d'un
Πρότεινε στο Δικαστήριο να δώσει την ακόλουθη απάντηση:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le parlement européen a approuvé l'acte en assortissant son approbation d'un "mais".
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την Πράξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
banques et autres établissements financiers ex 620 agences en brevets et entreprises de distribution des redevances
Τρ < ίπεζες και άλλα πιστωτικά ιδρύματα ex 620 Πρακτορεία επί θεμάτων ευρεσιτεχνίας και επιχείρησης διανομής τελών ex 71
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
13 modification formelle,c’est-à-dire textuelle,de l’acte en question (
Η µερική τροpiοpiοίηση µιας piράξης γίνεται κανονικά µε την τυpiικήτροpiοpiοίηση, δηλαδή µε την τροpiοpiοίηση του κειµένου της εν λόγω p i ρ ά ξ η ς (20
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«autorisation» un acte en vertu duquel un État membre habilite un organisme agréé ou lui donne délégation; g)
«εξουσιοδότηση» η πράξη με την οποία κράτος μέλος δίνει αρμοδιότητα ή μεταβιβάζει αρμοδιότητα σε αναγνωρισμένο οργανισμό· ζ)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
le mandataire en brevets européens est autorisé à prendre la parole durant les audiences dans les conditions prévues par le règlement de procédure.
Ο european patent attorney μπορεί να λαμβάνει το λόγο κατά την ακροαματική διαδικασία υπό τους όρους που θεσπίζονται στον κανονισμό διαδικασίας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
manuel concerne pas les services liés à la gestion de ces droits, tels que ceux fournis par des sociétés de gestion collective ou des agents en brevets.
Αντίθετα, δεν αφορά τι υpiηρεσίε piου συνδέονται ε τη διαχείριση τέτοιων δικαιωάτων, όpiω οι υpiηρεσίε piου piαρέχονται αpiό εταιρείε συλλογική διαχείριση ή αpiό συβούλου σε θέατα διpiλωάτων ευρεσιτεχνία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il m'appartenait, en tant que président de la commission du développement et de la coopération, de rétablir les faits et de clarifier la situation. dont acte, monsieur le président.
Οι διαπραγματεύσεις που διεξάγουμε διέπονται από τη συνειδητοποίηση της συνολικής ευθύνης των Γερμανών για το μέλλον.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: