From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut éviter toute improvisation.
Θα πρέπει να αποφύγουμε τους αυτοσχεδιασμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nous savons bien que l'improvisation règne.
Αφορά τη βοήθεια στην Ανατολική Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce déficit d' information auprès de nos concitoyens ne peut être comblé dans l' improvisation.
Αυτό το έλλειμμα πληροφόρησης των συμπολιτών μας δεν μπορεί να πληρωθεί χωρίς πρόβλεψη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le calendrier a été extrêmement serré ces derniers temps, ce qui nécessite une bonne dose d’ improvisation.
Αυτές τις ημέρες που το γενικό χρονοδιάγραμμα είναι τόσο πιεσμένο πρέπει να κάνουμε πολλούς αυτοσχεδιασμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
une action de cette nature revêt dans une certaine mesure, cela est évident, un caractère d'improvisation.
Πλην όμως, δεν νομίζω ότι δόθηκε απάντηση στην ερώτηση του Επιτρόπου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nt1 expression libre nt1 improvisation sport d'hiver stade mt dl el gl i i kl n/ p i s/ uf uf
Τεχνική Εκπαίδευση ΜΤ 04 σύστημα εκπαίδευσης τεχνική ερωτήσεων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, c' est tout ce que nous pouvons faire dans cette affaire, qui est sérieuse et n' autorise aucune improvisation.
Σήμερα, δεν μπορούμε να προβούμε σε περαιτέρω ενέργειες σχετικά με το ζήτημα αυτό, που είναι σοβαρό και δεν αφήνει περιθώρια για καμία πρωτοβουλία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2.5 le dialogue social joue un rôle considérable pour la culture et l'acquis communautaire et ne peut faire l'objet d'improvisation.
2.5 Ο κοινωνικός διάλογος διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον πολιτισμό και στο κοινοτικό κεκτημένο και δεν μπορεί να βασίζεται σε αυτοσχεδιασμούς.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en deuxième lieu, il s'agit, ne l'oublions pas non plus de dossiers particulièrement complexes dans lesquels toute improvisation serait non seule ment préjudiciable mais certainement aussi critiquable. quable.
Απορρέει από τον «ευαίσθητο» χαρακτήρα των υλικών και όχι από το αν η χρήση τους είναι στρατιωτική ή όχι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.4.3 par définition, le centre de suivi et d'information du mécanisme n'est pas un centre de décision ni de coordination opérationnelle en cas d'urgence. cela n'est pas remis en cause. toutefois, lorsqu'il s'agit d'aider à prendre certaines décisions ou d'organiser l'assistance, il convient d'éviter l'improvisation et d'appliquer une procédure d'intervention déterminée qui, de plus, varie en fonction des circonstances de l'urgence. l'on n'intervient pas de la même manière face à une inondation, un glissement de terrain, un tremblement de terre ou une éruption volcanique. les moyens divergent également.
3.2.3.2 Η ίδια η γεωγραφική επέκταση της Ένωσης και το ευρύ φάσμα των κινδύνων που ενδέχεται να αντιμετωπίσει διανοίγουν προοπτικές για τη διερεύνηση, εντός του ίδιου του μηχανισμού, δομών στήριξης σε περιφερειακό επίπεδο, όπου θα μπορούσαν να τοποθετηθούν εκ των προτέρων κάποια μέσα και εξοπλισμοί, που, έτσι, θα είναι πιο άμεσα διαθέσιμοι και καλύτερα προσαρμοσμένοι στην ιδιαιτερότητα των κινδύνων σε περιφερειακό επίπεδο εντός της Ένωσης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: