Results for improvisation translation from French to Greek

French

Translate

improvisation

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

il faut éviter toute improvisation.

Greek

Θα πρέπει να αποφύγουμε τους αυτοσχεδιασμούς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous savons bien que l'improvisation règne.

Greek

Αφο­ρά τη βοήθεια στην Ανατολική Ευρώπη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce déficit d' information auprès de nos concitoyens ne peut être comblé dans l' improvisation.

Greek

Αυτό το έλλειμμα πληροφόρησης των συμπολιτών μας δεν μπορεί να πληρωθεί χωρίς πρόβλεψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le calendrier a été extrêmement serré ces derniers temps, ce qui nécessite une bonne dose d’ improvisation.

Greek

Αυτές τις ημέρες που το γενικό χρονοδιάγραμμα είναι τόσο πιεσμένο πρέπει να κάνουμε πολλούς αυτοσχεδιασμούς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une action de cette nature revêt dans une certaine mesure, cela est évident, un caractère d'improvisation.

Greek

Πλην όμως, δεν νομίζω ότι δόθηκε απάντηση στην ερώτηση του Επιτρόπου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nt1 expression libre nt1 improvisation sport d'hiver stade mt dl el gl i i kl n/ p i s/ uf uf

Greek

Τεχνική Εκπαίδευση ΜΤ 04 σύστημα εκπαίδευσης τεχνική ερωτήσεων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd'hui, c' est tout ce que nous pouvons faire dans cette affaire, qui est sérieuse et n' autorise aucune improvisation.

Greek

Σήμερα, δεν μπορούμε να προβούμε σε περαιτέρω ενέργειες σχετικά με το ζήτημα αυτό, που είναι σοβαρό και δεν αφήνει περιθώρια για καμία πρωτοβουλία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

2.5 le dialogue social joue un rôle considérable pour la culture et l'acquis communautaire et ne peut faire l'objet d'improvisation.

Greek

2.5 Ο κοινωνικός διάλογος διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον πολιτισμό και στο κοινοτικό κεκτημένο και δεν μπορεί να βασίζεται σε αυτοσχεδιασμούς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en deuxième lieu, il s'agit, ne l'oublions pas non plus de dossiers particulièrement complexes dans lesquels toute improvisation serait non seule ment préjudiciable mais certainement aussi critiquable. quable.

Greek

Απορρέει από τον «ευαίσθητο» χαρακτήρα των υλικών και όχι από το αν η χρήση τους είναι στρατιωτική ή όχι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.2.4.3 par définition, le centre de suivi et d'information du mécanisme n'est pas un centre de décision ni de coordination opérationnelle en cas d'urgence. cela n'est pas remis en cause. toutefois, lorsqu'il s'agit d'aider à prendre certaines décisions ou d'organiser l'assistance, il convient d'éviter l'improvisation et d'appliquer une procédure d'intervention déterminée qui, de plus, varie en fonction des circonstances de l'urgence. l'on n'intervient pas de la même manière face à une inondation, un glissement de terrain, un tremblement de terre ou une éruption volcanique. les moyens divergent également.

Greek

3.2.3.2 Η ίδια η γεωγραφική επέκταση της Ένωσης και το ευρύ φάσμα των κινδύνων που ενδέχεται να αντιμετωπίσει διανοίγουν προοπτικές για τη διερεύνηση, εντός του ίδιου του μηχανισμού, δομών στήριξης σε περιφερειακό επίπεδο, όπου θα μπορούσαν να τοποθετηθούν εκ των προτέρων κάποια μέσα και εξοπλισμοί, που, έτσι, θα είναι πιο άμεσα διαθέσιμοι και καλύτερα προσαρμοσμένοι στην ιδιαιτερότητα των κινδύνων σε περιφερειακό επίπεδο εντός της Ένωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,745,017,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK